Olivia

Olivia

2025/05/13 22:01

請告訴我 「麥芽糖」 的英語!

因為在做佃煮時會用到,所以我想說:「我用麥芽糖來調味。」

0 692
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/14 11:42

回答

・Malt syrup
・Barley Malt Syrup
・Corn syrup

I use malt syrup for seasoning.
我用麥芽糖來調味。

麥芽糖是由麥芽製成的甜味劑,也用於啤酒釀造等。它的甜度不算太高,具有濃郁的風味和口感。常用於麵包、餅乾的調味,以及烘焙食品的上色。此外,隨著健康意識的提升,也有人用它來取代砂糖。不過,因為它有獨特的風味,並不是所有料理都適合使用。另外,麥芽糖具有高吸濕性,因此保存時需要特別注意。

I'm seasoning it with barley malt syrup.
我用大麥麥芽糖漿來調味。

I am flavoring it with corn syrup.
我用玉米糖漿來調味。

Barley malt syrup和corn syrup是用於料理和烘焙的甜味劑。Barley malt syrup具有濃郁的風味和較低的甜度,常用於麵包和釀造。相對地,corn syrup則較甜,風味較柔和,常用於派和糖果的製作。這些甜味劑會根據食譜或個人口味偏好來選擇使用。

Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/27 19:00

回答

・malt syrup

「麥芽糖」在英文中表達為「malt syrup」。它是由麥芽製成的甜味液體,廣泛用於料理調味。

在用英文表達時,會使用「malt syrup」。

不過,這個詞無法完全傳達台灣或東亞料理中「麥芽糖」的特殊用法與風味細節。
因為「malt syrup」泛指一種用於各種料理的甜味劑。

針對你提到的情境:「因為在做佃煮時會用到,所以想說『我用麥芽糖來調味』」,可以這樣表達:
"I'm seasoning it with malt syrup." 或 "I'm using malt syrup for seasoning."

範例:

"Tsukudani is a traditional Japanese dish. To give it a sweet and savory flavor, I'm seasoning it with malt syrup."
(佃煮是傳統的日本料理。為了讓它呈現甜美又有風味的口感,我用麥芽糖來調味。)

或者,

"For this tsukudani recipe, I'm using malt syrup for seasoning. It adds a rich sweetness that balances the salty soy sauce."
(在這道佃煮食譜中,我用麥芽糖作為調味料。這能為鹹味的醬油增添豐富的甜味,達到平衡。)

有幫助
瀏覽次數692
分享
分享