Ming

Ming

2025/05/13 22:01

請告訴我 「死路」 的英語!

在工地現場進行引導時,我想提醒行人說:「這前面是死路。」

0 15
Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/27 19:00

回答

・dead end
・roadblock
・end of the road

dead + end 是由表示「結束」的單字所組成的詞組,不僅可以指道路的「死路」,也可用來形容某件事「行不通」、「走投無路」的狀況。

例句

This street leads to a dead end.
這條路是死路。

例句
The crime investigation came to a dead end and the suspect has never been found.
這起案件的調查陷入僵局,嫌疑人最終仍未被找到。

以下介紹兩種不同的表達方式。

例句
There is a roadblock ahead.
前方有路障,無法通行。

例句
The end of the road approaches, so you cannot go any further.
前面是死路,無法繼續前進。

有幫助
瀏覽次數15
分享
分享