Mei

Mei

2025/05/13 22:01

請告訴我 「拓展客源」 的英語!

在業務銷售中,進行新客戶開發時會發送業務郵件,我想說「拓展客源時,業務郵件是不可或缺的」。這用英語怎麼表達呢?

0 281
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/14 11:42

回答

・Customer Acquisition
・Attracting Customers
・Customer Onboarding

In sales, email marketing is indispensable for customer acquisition.
在銷售中,電子郵件行銷在拓展客源方面是不可或缺的。

「Customer Acquisition」是指以獲得新客戶為目標的商業術語,意指獲得願意購買新商品或服務的顧客。作為行銷策略的一部分,會透過廣告、促銷、銷售電話、數位行銷等方式來進行。可以運用的情境包括新商品上市、新店開幕、市場佔有率擴大、提升營收等,無論是在展開新事業時,或是以擴大營收為目標時都能活用。

Sales emails are indispensable when it comes to attracting customers.
在拓展新客源時,銷售電子郵件是不可或缺的。

Customer onboarding is indispensable when it comes to acquiring new customers through sales emails.
透過銷售郵件來獲得新客戶時,完善的客戶導入流程是不可或缺的。

Attracting Customers是指吸引新顧客的商業用語,目標是透過行銷策略或廣告活動等方式來引起顧客的興趣。另一方面,Customer Onboarding是指新顧客首次使用產品或服務時的流程,目的是協助顧客了解並最大限度地活用產品或服務。因此,Attracting Customers與顧客獲得的初期階段有關,而Customer Onboarding則與獲得顧客後的初期體驗相關。

Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/27 19:00

回答

・Acquiring customers
・Customer acquisition

「拓展客源」用英文可以這樣表達:

❶ Acquiring customers
意思是「拓展客源」,指獲得新客戶。

❷ Customer acquisition
這也是「拓展客源」的意思,強調獲取客戶的行為或過程。

針對「拓展客源時,業務郵件是不可或缺的」這句話,可以用下列英文來表達:
Sales emails are essential for acquiring customers/customer acquisition.

有幫助
瀏覽次數281
分享
分享