
Quinn
2025/05/13 22:01
請告訴我 「訂婚儀式」 的英語!
因為被問到忙碌的原因,所以我想說:「因為女兒的訂婚儀式下週就要舉行了,所以我正忙著準備。」
回答
・Engagement ceremony
・Betrothal ceremony
・Promise ceremony
❶ Engagement ceremony
是指訂婚儀式,也可用來表示傳統的結納儀式。
例句:
I'm busy preparing for my daughter's engagement ceremony next week.
我正忙著準備女兒下週的訂婚儀式。
❷ Betrothal ceremony
指的是訂婚或結納儀式。
例句:
They held a traditional betrothal ceremony to honor their families' agreement.
他們舉行了傳統的訂婚儀式,以表達對雙方家庭協議的尊重。
❸ Promise ceremony
意思是承諾儀式,用來象徵對未來婚姻的誓言與約定。
例句:
They exchanged vows and rings during their promise ceremony.
他們在承諾儀式上交換了誓言和戒指。
表達交換未來結婚約定或誓言的儀式。