Tien
2025/05/13 22:01
請告訴我 「蠶豆」 的英語!
我的孩子非常喜歡以蠶豆為主題的繪本系列,請問「蠶豆」的英文怎麼說?
回答
・Broad beans
・Fava beans
・Horse beans
蠶豆在英文中可稱為「Fava beans」或「Horse beans」。
Fava beans 和 Horse beans 都是用來指稱特定種類蠶豆的英文名稱,但其使用方式會依地區和語境而異。Fava beans 通常較為普遍,常見於希臘、義大利和中東料理中。另一方面,Horse beans 在英式英語中,通常指的是用作動物飼料的大顆豆子。因此,在日常對話中,若是料理相關的語境會用 Fava beans,若是農業或動物飼料相關的語境則多用 Horse beans。
回答
・Broad bean
・Lima bean
❶ broad bean
一般來說是指「蠶豆」,但有時也會作為特定角色或繪本人物的名稱使用。
例句:
My son is fascinated by the character Broad bean from the picture book series.
我的兒子非常著迷於那本繪本系列中的角色「蠶豆」。
當「Broad bean」被用作特定角色名稱或繪本書名時,會與該角色或繪本相關聯來使用。例如,若有一套繪本系列名為《Broad Bean Adventures》,那麼「Broad bean」就是那位角色的暱稱。
❷ lima bean
這也是在英語圈中常用來指稱「蠶豆」的說法。繪本或角色的名稱可能因地區或特定作品而有所不同,但通常會使用「Lima bean」這個詞。
例句:
My child loves the character Lima bean from the series of picture books.
我的孩子很喜歡那套繪本系列中的角色「蠶豆」。
由於繪本角色的名字或暱稱有時會因翻譯而不同,因此在不同地區或作品中可能會出現其他叫法。此外,有些繪本角色名稱未必有正式中文譯名,此時可以參考當地孩子常用的叫法。
Taiwan