Kun

Kun

2025/05/13 22:01

請告訴我 「沒有秘密」 的英語!

我的弟弟非常坦率和誠實,所以他沒有任何秘密。「沒有秘密」用英語怎麼說?

0 54
Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/14 11:41

回答

・Having no secrets
・Nothing to hide
・Open book

My younger brother is so straightforward and honest, he has no secrets.
我的弟弟非常坦率又誠實,所以他沒有任何秘密。

「Having no secrets」是「沒有秘密」的意思,指的是一切都很公開,沒有任何隱瞞。在人際關係中,這個表達用來表示彼此互相信任,能夠坦誠相待,建立深厚的關係。此外,也可以用來形容組織或企業的透明度,表示內部資訊毫無隱藏,全部公開。有時候,個人在自我揭露時,毫無保留地談論自己,也會用到這個說法。

My younger brother is very straightforward and honest. He has nothing to hide.
我的弟弟非常坦率又誠實,所以他沒有什麼需要隱瞞的。

My younger brother is very straightforward and honest. He has an open book.
我的弟弟非常坦率又誠實,所以他沒有任何隱瞞的事情。

Nothing to hide是「沒有什麼需要隱藏的」的意思,表示自己沒有任何秘密,或是沒有什麼需要隱瞞的地方。另一方面,Open book是「開放的書本」的意思,形容自己的人生或想法對任何人都很透明,也就是對自己非常坦率。這兩個片語雖然相似,但Nothing to hide帶有比較防禦性的語氣,強調透明度;而Open book則展現出自我揭露的意願和積極性。例如,當被問到時,可以用「我沒有什麼需要隱藏的」(I have nothing to hide)來回答,或是表達自己願意坦誠分享人生時,說「我就像一本開放的書」(I am an open book)。

Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/26 18:54

回答

・have no secrets
・have nothing to hide

「沒有秘密、沒有什麼好隱瞞的」在英語中可以用 have no secrets 或 have nothing to hide 等來表達。

My brother is very obedient and honest, so he has no secrets.
(我的弟弟非常聽話又誠實,所以他沒有秘密。)

※ 在這種情況下,secret 在 no 之後用複數型,因為一般來說「秘密」通常會有好幾個,所以用複數型。如果是單一秘密,用單數也可以。

I keep you informed, so I have nothing to hide.
(我一直都有向你報告資訊,所以我沒有什麼好隱瞞的。)

有幫助
瀏覽次數54
分享
分享