Billy

Billy

2025/05/13 22:01

請告訴我 「我想確認一下」 的英語!

在學校裡,我想對喜歡的女生說:「我想確認一下,你願意當我女朋友嗎?」

0 127
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/14 11:41

回答

・I just want to double-check something.
・I just need to verify something.
・I just need to confirm something real quick.

I just want to double-check something. Would you like to be my girlfriend?
「我想再確認一下,你願意當我的女朋友嗎?」

「I just want to double-check something」的意思是「想要再確認某件事情」。這個用法適用於已經有說明或指示時,想要確認對方是否理解,或是再次確認是否有誤解。也可以用來向他人確認自己的理解是否正確。具體情境像是在會議中確認指示內容,或是在考試前複習時使用。

I just need to verify something. Would you be my girlfriend?
「我有件事想確認一下,你願意當我的女朋友嗎?」

I just need to confirm something real quick. Would you be my girlfriend?
「我想快速確認一件事,你願意當我的女朋友嗎?」

Verify用於確認資訊是否正確。例如,調查某個資訊是否正確時會用這個字。另一方面,confirm則用於再次確認已知或預期的資訊是否正確。例如,確認預定或約會的時間時會用到。Real quick是一個比較口語的表達,強調這件事會很快完成。

Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/26 18:54

回答

・Let me confirm briefly

確認一下的「一下」可以用「briefly」、「for a moment」。

(例句)
Wait a moment!
(等一下!)

參考上述內容,「我想確認一下,你願意當我女朋友嗎?」可以這樣說:

(翻譯範例)
Let me confirm briefly, could you be my girlfriend?
(我想確認一下,你願意當我女朋友嗎?)

有幫助
瀏覽次數127
分享
分享