Hui

Hui

2025/05/13 22:01

請告訴我 「刷子」 的英語!

我想說:「請用刷子好好刷洗。」這句話用英語怎麼表達呢?

0 441
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/11 16:54

回答

・Scrub brush
・Scouring pad
・Dish brush

Please scrub it well with a scrub brush.
「請用刷子好好刷洗。」

scrub brush 是指擁有硬毛的大型刷子。主要用於清洗地板、牆壁或大型物品。這是一種適合去除頑固污垢的工具。此外,也常用於廚房或浴室等潮濕的地方清潔。因此,無論是在做家事時,或是專業清潔人員進行大掃除的情境下,都很常見。

Please scrub it well with a scouring pad.
「請用菜瓜布好好刷洗。」

Please scrub it well with the dish brush.
「請用洗碗刷好好刷洗。」

以英文為母語的人會根據污垢的程度和要清洗的物品來區分Scouring pad(菜瓜布)和Dish brush(洗碗刷)的使用。Scouring pad適合用來去除燒焦或頑固的污垢,常用於鍋子等金屬製品。另一方面,Dish brush則用於餐具或玻璃製品等容易刮傷的物品。此外,Dish brush也能防止手部弄髒。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/26 18:54

回答

・a scrub brush

「請用刷子好好刷洗」用英文可以說 "Please scrub well with a scrub brush."。

這裡介紹幾種在英語系國家類似刷子的替代品。

"Scouring pad"(百潔布):這個詞指的是用於廚房或清潔用途、具有磨擦功能的墊子,就是海綿的綠色部分。

"Wire wool"(鋼絲絨):這是用金屬纖維製成的刷洗材料。鋼絲絨對於去除頑固污垢或鏽斑非常有效。

另外,「Scourer」是英式英語表示「刷子」的常用詞。Scourer指的是百潔布或擦拭品,主要用於廚房或清潔時。

例句: "Please clean it with a scourer to remove the stubborn stains."

有幫助
瀏覽次數441
分享
分享