Stanley

Stanley

2025/05/13 22:01

請告訴我 「服務區」 的英語!

在高速公路上休息或吃飯的「服務區」用英文怎麼說?

0 108
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/11 16:54

回答

・Service Area
・Rest Area
・Travel Plaza

在高速公路上休息或用餐的「服務區」在英語中被稱為 Rest Area 或 Service Area。

「Service Area」是指提供服務的範圍或區域。例如,在配送服務的情況下,可以配送商品的地區就是 Service Area。此外,企業進行業務活動的地區,或是廣告投放的地區等,也可以稱為 Service Area。主要用於物流、廣告、通訊等產業。此外,高速公路等的休息設施也被稱為 Service Area。

Rest Area通 常位於高速公路沿線,指的是有廁所、休息區,有時還有資訊提供處的小型休息站。另一方面,Travel Plaza 則規模較大,通常包含加油站、餐廳、購物設施等。以英語為母語的人,單純需要休息或上廁所時多半會用"Rest Area",需要加油或用餐時則多半會用"Travel Plaza"。

Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/23 18:38

回答

・rest stop
・rest area

On long road trips, it is common to stop at service areas along the highway to rest, use the restroom, and grab a bite to eat.
在長途開車時,通常會在高速公路旁的服務區休息、上廁所,並吃點輕食。

如果想用英文表達「服務區、休息站」,可以使用「rest stop」這個說法。
以下提供範例,請參考看看!


The rest area at the airport provides a variety of amenities for travelers, including food and beverage options, shopping, and lounge areas.
機場的休息區提供各種設施給旅客,包括餐飲選擇、購物和休息區等。

有幫助
瀏覽次數108
分享
分享