Li
2025/05/13 22:01
請告訴我 「親近」 的英語!
因為新來的老師年輕又有趣,所以我想說:「學生們很快就和老師親近了。」
回答
・To grow fond of
・To become attached to
・To develop a soft spot for
The children quickly grew fond of the new teacher because he was young and interesting.
因為新任老師年輕又有趣,孩子們很快就對老師產生了親近感。
「to grow fond of」是指隨著時間的推移,漸漸地開始喜歡某個人或某件事,產生依戀之情的英文表達。可以用於特定的人、事物、場所、習慣等。剛開始接觸時可能沒有特別感覺,但隨著時間過去,逐漸開始感受到其魅力,這種情況下會使用這個表達。例如,「一開始並沒有特別注意他,但隨著時間過去,漸漸喜歡上了他」可以用「I grew fond of him over time」來表達。
The students quickly became attached to the new teacher because he was young and fun.
因為新任老師年輕又有趣,學生們很快就對老師產生了情感上的依附。
The students quickly developed a soft spot for the new teacher because he was young and fun.
因為新任老師年輕又有趣,學生們很快就對老師產生了特別的好感。
"To become attached to"是指對某個人或事物產生強烈的情感連結。可以用於朋友、伴侶、寵物,或是特定的場所、物品等。這種情感上的連結通常是經過長時間培養而成的。
另一方面,"To develop a soft spot for"是指對某個人或事物產生特別的好感或親切感。這個表達特別用於當你對某個人或事物感受到別人無法理解的魅力時。舉例來說,對某個人產生親切感,或是對某種食物、電影等有個人偏好時,常常會用這個表達。
回答
・become attached to
・grow fond of
如果想用英文表達「親近」這個意思,可以用「become attached to」或「grow fond of」來表達。
become attached to 是「親近、依戀」的意思。
grow fond of 是「變得親近、開始喜歡」的意思。
舉例來說:
「The children quickly became attached to the young and interesting new teacher.」
或者,
「The children quickly grew fond of the young and interesting new teacher.」
(意思:孩子們很快就親近了年輕又有趣的新老師。)
Taiwan