Peggy
2025/05/13 22:01
請告訴我 「有事」 的英語!
因為我有事,所以今天不能上課。「有事」用英語怎麼說?
回答
・Errand
・Business to take care of
・Things to do
I'm sorry, but I can't make it to the lesson today as I have an errand to run.
很抱歉,因為有事要處理,今天無法參加課程。
「Errand」是指「差事」或「跑腿」。這個詞用來描述日常的一些小工作或任務,例如去郵局寄信、去超市購物、到銀行辦理手續等。此外,也可以指請小孩幫忙買東西,或讓下屬送文件等,這些交辦給他人的小工作。一般來說,這些都是短時間內可以完成的事情。
I can't do the lesson today because I have some business to take care of.
今天我有事要處理,所以無法上課。
I have things to do, so I can't take the lesson today.
我有事要處理,所以今天無法上課。
「Business to take care of」是一個較正式或較重要的工作或責任的表達方式,常用於商業或專業場合。例如,會議、簽約、重要電話等情況時會用到這個詞。
另一方面,「Things to do」則是指日常生活中較一般、較不正式的任務。這包括去購物、做家事、聯絡朋友等。這些也可以指與私事或興趣相關的事情。
回答
・errand
・appointment
如果想用英文表達「有事」這個意思,可以用「errand」或「appointment」來表達。
errand 是指「(一些小的)用事」或「外出時要辦的事情」。
appointment 是指「預約」、「約定」或「會面」。
你可以這樣說:
「I have an errand to run today, so I can't attend the lesson.」
或者
「I have an appointment today, so I can't attend the lesson.」
(意思是:今天有事要辦,所以我無法參加課程。)
Taiwan