Hannah
2025/05/13 22:01
請告訴我 「春天快到了」 的英語!
天氣已經完全變暖了。我想用英語說:「春天快到了。」
回答
・Spring is just around the corner.
・Spring is on the horizon.
・Spring is fast approaching.
It's getting quite warm, isn't it? Spring is just around the corner.
天氣變得相當暖和了呢。春天快到了。
「Spring is just around the corner」是表示「春天快到了」這個意思的英文片語。不僅有字面上的意思,也包含了比喻的意義。也就是說,這句話暗示著有好事、新的事情,或是變化即將發生。用來表達冬天的結束或困難的情況即將結束,光明的未來即將到來。
Spring is on the horizon, isn't it?
「春天快要來了呢。」
Spring is fast approaching, it's getting quite warm.
「春天已經快要到了,天氣也漸漸變暖了呢。」
「Spring is on the horizon」的意思是「春天快要來了」或「春天正在接近」,表示春天還有一點距離。而「Spring is fast approaching」則是「春天正迅速接近」的意思,表示春天已經快要來了,也就是說時間上更接近。因此,這些片語會根據春天到來的距離來做區分使用。
回答
・spring is coming
・spring is approaching
「春天快要來了」在英文中可以用 spring is coming 或 spring is approaching 等方式來表達。
It's gotten so warm. Spring is coming, isn't it?
(天氣變得好暖和。春天快要來了呢。)
Spring is approaching, so I’m making plans to go on a trip.
(春天快要來了,所以我正在計劃去旅行。)
Taiwan