Betty
2025/05/13 22:01
請告訴我 「感謝會」 的英語!
感謝會是為了傳達感謝之情而舉辦的聚會。感謝的對象包括教職員或父母。「感謝會」用英語怎麼說?
回答
・Appreciation Party
・Thanksgiving Party
・Gratitude Gathering
We are planning to hold an Appreciation Party for our teachers and parents to express our gratitude for their support.
我們正在計劃舉辦一場感謝會,向教職員和家長表達我們的感謝之情。
Appreciation Party 具有「為了表達感謝之情而舉辦的派對」這樣的含義。這是為了表揚特定的人、團體,或是特定的事件和成功,並表達感謝之意而舉辦的。例如,在企業中,達成年度成果或專案成功時,會舉辦這樣的派對來感謝員工。此外,也會用來感謝參與志工活動或社區貢獻活動的人們。這類派對除了傳達感謝之情外,也能提升參加者的士氣,並產生凝聚力。
The Thanksgiving party for the teachers and our parents will be held next week.
下週將舉辦一場感謝派對,向老師和我們的家長表達感謝。
感謝會的英文表達是Gratitude Gathering。
"Thanksgiving Party"指的是在美國或加拿大等地慶祝感恩節(Thanksgiving)時舉辦的派對。在這個時期,家人和朋友會聚在一起,表達感謝之情。
另一方面,"Gratitude Gathering"並不是與特定節日相關,而是指為了分享感謝之情而舉辦的聚會。這可以用來表達對特定活動或成就的感謝,或單純是為了慶祝對朋友或家人的感謝。
回答
・thank-you party for the teachers
・testimonial dinner
「感謝會」在英語中可以用 thank-you party for the teachers(謝師宴)或 testimonial dinner 等來表達。
After the graduation ceremony, I will attend a thank-you party for the teachers, so I will be home late.
(畢業典禮結束後,我會去參加謝師宴,所以會晚點回家。)
I’m going to buy beer for the testimonial dinner.
(我要去買感謝會用的啤酒。)
希望這些資訊對你有所幫助。
Taiwan