Peggy

Peggy

2025/05/13 22:01

請告訴我 「可以讓我看看嗎?」 的英語!

在珠寶店,我想對店員說:「可以讓我看看那個展示櫃裡的戒指嗎?」

0 78
Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/10 13:18

回答

・May I take a look?
・Could I have a look?
・Would you mind showing me?

May I take a look at the ring in that showcase?
「可以讓我看看那個展示櫃裡的戒指嗎?」

「May I take a look?」的意思是「可以讓我看看嗎?」這個用法是在對方擁有或正在看的東西時,自己也想看並請求對方同意時使用。例如,當朋友拿著新書或正在看資料時,如果你也想了解內容,就可以用這個表達方式。此外,當對方手上拿著某樣東西讓你感到好奇,或是你想檢查別人的作業時,也可以使用這個表達。

Could I have a look at that ring in the display case, please?
「可以讓我看看那個展示櫃裡的戒指嗎?」

Would you mind showing me the ring inside that showcase?
「你介意讓我看看那個展示櫃裡的戒指嗎?」

"Could I have a look?"用於請求自由觀看某物。例如,在店裡想看商品,或朋友拿著新電子產品時。

另一方面,"Would you mind showing me?"則是在需要對方提供更具體資訊或步驟時使用。例如,想請對方教你新的軟體怎麼用,或是有人希望你帶他參觀特定地點時。

Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/23 18:38

回答

・Could you show me

感謝你的提問。

「可以讓我看看嗎?」在英文中可以用 "Could you show me~" 來表達。

若要將整句話翻成英文,可以說:

Excuse me, could you show me the ring in that showcase, please?
(不好意思,可以讓我看看那個展示櫃裡的戒指嗎?)

另外,加上 "Could you please~" 和 "please" 可以讓語氣更禮貌。

"Can you~" 給人的感覺比較隨意,因此在較正式的場合建議避免使用。
如果是在珠寶店,使用更禮貌的表達會比較合適!

希望我的回答有幫助到你!

有幫助
瀏覽次數78
分享
分享