Andy

Andy

2025/05/13 22:01

請告訴我 「近期內」 的英語!

近期內來玩哦。「近期內」用英語怎麼說?

0 222
Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/10 13:18

回答

・In the near future
・Soon
・In the foreseeable future

Come visit in the near future, okay?
近期內有空來玩喔,好嗎?

「In the near future」是「在不久的將來」或「近期內」的意思。這是一個強調時間接近的片語,用來指沒有明確指定期間、但不會太久的未來。在商業郵件或會議等場合,常用來表達在不久的將來會發生某件事,或正在計劃某件事。例如,可以用在「在不久的將來,預計會開始新專案」這樣的句子裡。

Come visit soon!
最近有空來玩喔!

Come visit in the foreseeable future, okay?
之後有機會的話來玩喔,好嗎?

"soon"和"in the foreseeable future"都指的是接近的未來,但在期間長短和確定性上有所不同。"Soon"指的是較短的期間,通常是指很快就會發生的事情或計畫。而且,"soon"通常指的是比較確定會發生的事情。另一方面,"in the foreseeable future"則是指稍微長一點的期間,沒有明確指出具體時間,是指未來有可能發生的事情。這通常帶有不確定性,雖然是在可預見的未來,但並不是一定會發生的事情。

Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/23 18:38

回答

・in the near future

"Come visit me in the near future."
請在近期內來找我玩。

如果想用英文表達「近期內」,可以用「in the near future」。
另外,也可以用「soon」這個表達來傳達相同的意思。


I'll finish this project soon and then we can go out for dinner.
我會很快完成這個專案,然後我們就可以一起去吃晚餐。

I'll be back home soon after I finish my errands.
辦完事情後我很快就會回家。

有幫助
瀏覽次數222
分享
分享