Daphne
2025/05/13 22:01
請告訴我 「記憶力很好」 的英語!
對於曾經吃過的味道記得很清楚,因為記憶力很好,所以只要做出了失敗的料理,他就再也不肯吃了,這讓我非常困擾。請問該怎麼用英文表達?
回答
・Have a good memory
・Sharp memory
・Photographic memory
I have a good memory, so if I make a failed dish, I can't forget the taste and can't eat it again. It's a problem.
因為我的記憶力很好,如果做出失敗的料理,我就無法忘記那個味道,結果再也無法吃那道料理了。這就是問題所在。
「Have a good memory」的意思是「記憶力很好」,特別用於需要學習、考試或記住資訊的情境。此外,也用來形容能夠長時間準確記住過去的事情或人的臉孔、名字的人。當你能詳細記住特定事件時,也可以使用這個詞。例如,「我很清楚記得那一天的事情」用英文可以說成「I have a good memory of that day」。
I have such a sharp memory that I never forget any taste. So if I mess up a dish, I can never get myself to eat it again. It's quite a problem.
因為我的記憶力非常好,所以我從來不會忘記吃過的味道。因此,如果我做料理失敗,就再也無法吃那道料理了。這讓我相當困擾。
Because of my photographic memory, I never forget a taste. So, if I mess up a dish once, I can never eat it again, which is quite troublesome.
因為我有如照片般的記憶力,所以我從來不會忘記吃過的味道。因此,只要料理失敗一次,我就再也無法吃那道料理了。這真的讓我很困擾。
"Sharp memory"一般是指記憶力很好,能夠記住或回想資訊的能力很強的人。另一方面,"photographic memory"是指能夠詳細記住特定資訊,特別是視覺資訊的人。這個表達通常用來形容那些能夠完全記住看過或讀過內容的人。不過,"photographic memory"並不是科學上已被證實的概念,而是用來描述某些人擁有極為詳細記憶的通俗說法。
回答
・good memory
・never forget
- He has such a good memory, he remembers the dishes I made that he didn't like and never tries them again.
他記憶力很好,會記得我做過他不喜歡的料理,然後再也不會去嘗試。
- When it comes to my cooking, she never forgets what she didn't like, and would never give it another try.
在我的料理方面,她對於自己不喜歡的東西絕對不會忘記,也絕對不會再嘗試。
「記憶力很好」類似於「絕對不會忘記」,以上舉了兩個例句供你參考。
當我們想說「你的記憶力很好」的時候,常常會說 "You have a good memory!"
*** Happy learning! ***
Taiwan