Teresa

Teresa

2025/05/13 22:01

請告訴我 「先去幫忙占位子」 的英語!

和朋友約好一起去吃飯,但我可能會遲到,所以我想說:「你先去幫我占位子。」

0 332
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/09 11:59

回答

・Save a seat
・Hold a seat
・Reserve a seat

Can you go ahead and save a seat for me? I might be running a little late.
我可能會遲到,可以先去幫我佔位子嗎?

「Save a seat」在英文中是「佔位子」的意思,主要用於公共場所或活動中。例如,在電影院、餐廳、會議、派對等場合,先幫對方保留座位的行為。此外,有時也有「期待你的參與」或「已經幫你保留位置」這樣的比喻意義。

Can you go ahead and hold a seat for me? I might be a little late.
你可以先去幫我佔個位子嗎?我可能會晚一點到。

Can you go ahead and reserve a seat for me? I might be a bit late.
我可能會遲到,可以先幫我預訂一個位子嗎?

"Hold a seat"表示暫時性的情況,意思是在某人離開座位的時候幫他保留那個位子。例如,朋友去上廁所時,幫他佔著那個位子。

另一方面,"Reserve a seat"則是指事先預約座位。例如,在餐廳或電影院事先預訂座位時會用到這個說法。

Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/22 18:35

回答

・hold
・save a seat

①hold
 例句:Would you go first and hold our seats?
   =你可以先去幫我們佔位嗎?

②save a seat
 例句:I will save a seat.
    =我會先幫你佔位。

EX)We need to go earlier to save the best spot for cherry blossom viewing.
  =我們要早點去,才能佔到賞櫻的最佳位置。

您可以參考以上回答。

有幫助
瀏覽次數332
分享
分享