
Lisa
2025/05/13 22:01
請告訴我 「客套話」 的英語!
因為朋友開心地說:「我夢寐以求的對象約我下次一起吃飯!」,我想說:「該不會只是客套話吧?」
回答
・polite remark
・empty words
「客套話」的英文可以用「polite remark」或「empty words」來表達。
polite是「有禮貌的」的意思。
remark是「話語、評論」的意思。
empty是「空的、沒有內容」的意思。
words是「文字」的意思。
舉例來說,
「Are you sure it's not just a polite remark?」
「Are you sure it's not just empty words?」
(該不會只是客套話吧?)