Chia
2025/05/13 22:01
請告訴我 「公司聚會」 的英語!
有人問我「今晚是什麼聚會?」我想回答「是公司聚餐。」
回答
・Company drinks
・Company happy hour
・Office socials
What kind of party is it tonight?
It's a company drinks event.
「今晚是什麼派對?」
「是公司的聚餐。」
「Company drinks」是指與職場同事或上司一起喝酒的場合。這是一種為了加深員工之間溝通的公司內部活動,例如新進員工歡迎會、慶祝專案成功的聚會、年末的尾牙等,在各種情境下都會舉辦。此外,這也是一個在輕鬆氛圍下與上司或同事交流的機會,有助於促進職場溝通順暢。
It's a company happy hour tonight.
「今晚是公司的快樂時光。」
What's the drinking party tonight?
It's an office social.
「今晚是什麼聚餐?」
「是公司的聚餐。」
"Company happy hour"通常是指公司在下班後提供員工飲料和點心的活動。而"Office socials"則是指更廣泛且正式的公司內部活動,包括派對或團隊建立活動等。"Company happy hour"氣氛較為輕鬆,而"Office socials"有時則較為正式。此外,"happy hour"通常是每週定期舉辦,而"Office socials"則多為一年幾次的特別活動。
回答
・I am going to hang out with co-workers.
如果有人問你「今晚是什麼聚會?」你想回答「是公司聚餐」,可以說:
I am going to hang out with (a boss) co-workers.
我要和(老闆)同事出去聚聚。
去參加聚會或集會,可以用:
going out for a drink / for a gathering / for an (official) dinner meeting
另外,如果想表達「相處得很好」或「增進感情」,可以說:
We are socializing with people.
我們正在和大家互動交流。
We fraternize with people.
我們在與他人建立友誼關係。
Taiwan