Wen
2025/05/13 22:01
請告訴我 「重新開始」 的英語!
因為需要避免人群聚集,所以我想說:「我們重新策劃吧!」
回答
・Start from scratch
・Start over
・Begin anew
Let's start from scratch with the project.
讓我們從頭開始這個專案。
「Start from scratch」是指「從零開始」或「從頭再來」的英文片語。這個表達強調從什麼都沒有的狀態開始,常用於啟動新專案,或是既有的東西失敗時,必須從頭重新構築的情況。此外,當你完全不假設任何前提知識或經驗,從基礎開始學習時,也可以使用這個片語。
Let's start over with the planning to avoid crowding.
為了避免擁擠,讓我們重新規劃企劃案。
Let's scrap this plan and begin anew.
這個企劃案就放棄吧,讓我們徹底重新開始。
"Start over" 通常指的是從頭再開始某件事。另一方面,"Begin anew" 則表示用全新的觀點或方法開始某件事,意指嶄新的開始。這個表達比較詩意,通常用來指較大的變化或人生的重要轉捩點。例如,當你要重做失敗的專案時會用 "start over",而當你要開始新的職涯或生活時則會用 "begin anew"。
回答
・start all over from scratch
【start ○○all over from scratch】=再從頭○○
「start ○○all over」= 重新○○
「from scratch」= 從開始的地方
我們再從頭重新策畫這個企劃案吧!
Let's start the plan all over again from scratch.
【例句】
請從頭開始寫這部分的企劃書。
Write this section of the proposal from scratch.
這樣又得從頭再來一次了。
Now I got to start all over.
僅供參考。
Taiwan