Jui

Jui

2025/05/13 22:01

請告訴我 「高興的哀嚎」 的英語!

因為生意興隆,忙得不可開交,雖然累得直喊救命,但其實是開心的!這種「高興的哀嚎」,英文該怎麼表達呢?

0 13
Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/19 18:56

回答

・cry of joy
・scream of joy

「高興的哀號」可以用 cry of joy/scream of joy/great 來表達。

scream 代表「發出叫聲、尖叫」。

It was a happy scream of great prosperity and no time for rest.
『因為生意興隆,忙得不可開交,所以高興地哀號』

Our company's sales have never been so strong, and the cry of joy our employees echoed through the air.
『由於我們公司創下前所未有的銷售佳績,我們員工高興的哀號在空氣中迴盪。』

希望這能對您有所幫助。

有幫助
瀏覽次數13
分享
分享