Jenny

Jenny

2025/05/13 22:01

請告訴我 「你不是孤單一人」 的英語!

因為同事在抱怨「為什麼只有我深受花粉症之苦啊!」,我想跟他說「你不是一個人。」

0 443
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/04 16:07

回答

・You are not alone.
・You're not on your own.
・You have company.

You are not alone. Lots of us also suffer from hay fever.
「你不是孤單一人。我們當中也有很多人正在受花粉症所苦。」

「You are not alone」的意思是「你不是一個人」,這句話在對方遇到困難或煩惱時會使用。它包含了「我們會陪著你」、「也有人有過和你一樣的經驗」、「你不需要感到那麼孤單」等鼓勵、共鳴和支持的意思。此外,當對方感到恐懼或不安時,也可以用來給予「你不是一個人,我在你身邊」這樣的安心感。

You're not on your own. I also suffer from hay fever.
「你不是只有你一個人。我也飽受花粉症之苦。」

You're not alone, you have company.
「你並不孤單,還有同伴在你身邊。」

You're not on your own. 主要是指精神上的支持或援助,當對方處於困難的情況或正在挑戰時,想要表達自己會成為對方的支柱時會使用。另一方面,"You have company." 則是強調實際上有其他人在同一空間,或是有其他人也經歷相同的情況時會用。

Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/19 18:56

回答

・You are not alone

「你不是一個人」用英文可以說「You are not alone」。

使用範例,如下:
「I also struggle with hay fever, you are not alone.」
(意思:我也受花粉症所苦。你不是孤單一人。)

可以這樣表達。

順帶一提,花粉症的英文是「hay fever」。

有幫助
瀏覽次數443
分享
分享