Chih

Chih

2025/05/13 22:01

請告訴我 「原來如此」 的英語!

最近常常請假的她原來是懷孕了,所以我想說:「原來如此~。」

0 20
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/26 18:54

回答

・I got it.
・That makes sense.

「原來如此~」在英文中可以用 I got it. 或 That makes sense. 等來表達。
※ I got it 雖然有「我明白了」的意思,但也可以用來表示「我會去做」。

I got it. That's why you've been so sick lately.
(原來如此~。所以你最近身體才會不舒服啊。)

That makes sense. He is capable because he has such experience.
(原來如此~。他因為有那樣的經驗所以很有能力啊。)
※ capable(有能力的、很厲害的等等)

希望這能對你有所幫助。

有幫助
瀏覽次數20
分享
分享