Maurice

Maurice

2025/05/13 22:01

請告訴我 「你明白我在說什麼嗎?」 的英語!

想確認自己說的英文對方是否聽得懂時,用英語可以怎麼說?

0 313
Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/03 12:35

回答

・Are you following me?
・Do you understand?
・Are we on the same page?

Do you understand what I'm saying? Are you following me?
「你明白我在說什麼嗎?你有跟上我的意思嗎?」

「Are you following me?」的英文意思是「你聽得懂我在說什麼嗎?」或「你理解我的說明嗎?」主要用在討論較難的主題時,或是在向對方解釋自己的想法或計畫後,想確認對方是否掌握內容時使用。直譯的話是「你有跟著我嗎?」,但在中文會話中並不是常用的表達方式。

Do you understand what I'm saying?
「你明白我在說什麼嗎?」

Do you understand what I'm saying? Are we on the same page?
「你明白我在說什麼嗎?我們有達成共識嗎?」

Do you understand? 是用來單方面確認對方是否理解,通常是在詢問對方是否明白特定資訊、指示或計畫時使用。相對地,"Are we on the same page?" 則是用來雙向確認彼此是否有相同的認知或意見,確保雙方都在同一個理解層面上。

Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/16 13:53

回答

・did you get it?
・do you understand ?

「你明白我在說什麼嗎?」在英文中可以用 did you get it? 或 do you understand ? 等方式來表達。

It was my first time giving a presentation in English, but did you get what I mean?
(這是我第一次用英文做簡報,不知道大家明不明白我在說什麼呢?)

I just want to confirm, do you understand what I said?
(我想再確認一下,剛剛我說的內容大家明白嗎?)

如果能對您有所幫助,我會很高興。

有幫助
瀏覽次數313
分享
分享