Glenn

Glenn

2025/05/13 22:01

請告訴我 「鬧脾氣」 的英語!

當小孩因為沒達到目的而撒嬌、耍賴、不聽話時,甚至鬧脾氣時,英語可以怎麼說呢?

0 22
Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/16 13:53

回答

・be unreasonable
・throw a tantrum

鬧脾氣可以用be unreasonable/throw a tantrum來表達。

be unreasonable是「說不合理的話、任性」的意思。
throw a tantrum 這個片語是「耍脾氣、發脾氣」的意思。

I was tired because my children were spoiled and wouldn't listen or were unreasonable.
「因為孩子撒嬌、不聽話或脾氣,所以我覺得很累。」

My kids always throw a tantrum.
「我的孩子總是在鬧脾氣。」

希望這能對您有所幫助。

有幫助
瀏覽次數22
分享
分享