
Ruby
2025/05/13 22:01
請告訴我 「你只是利用我而已」 的英語!
因為他不喜歡談論結婚等有關未來的話題,所以我想說:「你只是利用我而已吧?」
回答
・You just use me
・You just take advantage of me
「你只是利用我而已」在英文中可以這樣說。
use me字面上的意思是「使用我」,但也可以用在不好的含義上,表示「利用我」。
take advantage of 這個片語可以用來表示「善加利用」或「惡意利用」等有技巧地利用某人。
舉例來說,
「You always don't want to talk about our future. You must just take advantage of me」
(意思:你總是不想談我們的未來,只是單純在利用我而已吧?)
可以用英語這樣表達。