Martin

Martin

2025/05/13 22:01

請告訴我 「高不可攀的對象」 的英語!

要形容對方容貌出眾,對自己來說是高不可攀的人時,用英文可以怎麼說?

0 23
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/16 13:53

回答

・unattainable as stars
・be out of my league

對自己來說遙不可及的對象被稱為高不可攀的對象。
① An existence that is ou of reach to me is called unattainable as stars.
unattainable as stars = 和星星一樣難以得到→意譯為【高不可攀的對象】

②她是高嶺之花。
She is out of my league.她遙不可及
be out of my league=不在自己的等級內→意譯為【高不可攀的對象】
※似乎帶有一種自我貶低、稍微負面的語氣。

有幫助
瀏覽次數23
分享
分享