Shan
2025/05/13 22:01
請告訴我 「假日上班」 的英語!
因為緊急狀況,即使是假日也必須去上班。
回答
・Working on a holiday
・Working on a day off
・Working on a non-working day
I have to work on a holiday due to an emergency situation.
我因為緊急狀況,必須在假日上班。
「Working on a holiday」是用來描述在國定假日或一般假日工作的情況。這個片語用於需要在休假日工作時,或是需要假日出勤的職業。它也常出現在故事或對話中,主要用來描寫假日工作的辛苦、忙碌或勤奮。例如在餐廳或醫院工作的人,或是正在處理緊急專案的商務人士,都可以用到這個說法。
I have to be working on a day off due to an emergency situation.
我因為緊急狀況,必須在假日上班。
I have to go into work on a non-working day to handle an emergency.
我必須在非工作日出勤,以處理緊急狀況。
「Working on a day off」是指利用自己的休假或假日來工作,通常是指把原本自由的時間拿來工作,也就是所謂的「假日出勤」。「Working on a non-working day」則是指在一般工作時間或一週的工作日之外工作。也就是說,這通常指的是在休息日、國定假日,或是整個職場都休息的日子還要工作。這些片語雖然相似,但會根據是在自己的休假日工作(day off),還是在原本不該工作的日子工作(non-working day)來區分使用。
回答
・work on holiday
・holiday work
假日要上班出勤的情況,用英文可以用 work on holiday 或 holiday work 等來表達。
I have to go to work on holidays and work in emergency response.
(因為緊急狀況,雖然是假日還是必須去上班工作。)
In order to reduce labor costs, we will basically ban holiday work from this month.
(為了刪減人事成本,從這個月開始基本上會禁止假日出勤。)
Taiwan