Yun

Yun

2025/05/13 22:01

請告訴我 「又來了?」 的英語!

除了 There you go again. 以外,還有哪些可以表達「又來了?」的英語說法。

0 68
Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/30 10:10

回答

・Again?
・Pardon?
・Could you repeat that?

Are you doing this again?
你又來了嗎?

「Again?」的意思是「又來了嗎?」,當看到同樣的事情再次發生就可以這麼說。中文裡面也常常會以「再來一次嗎?」、「又來了嗎?」來表達驚訝、不滿或疑問的情緒。例如:對於一再犯同樣錯誤的人,可以對他說「Again?」(又犯同樣的錯誤嗎?)。

Oh, here we go again.
啊!又來了呢。

Here we go again.
又開始了呢!

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/16 13:53

回答

・again?
・not again

「又來了?」除了「There you go again.」以外,在英語中還可以用 again? 或 not again 等來表達。

I was so careful yesterday, but again? Didn't you hear me yesterday?
(我昨天那麼小心,怎麼又來了?你昨天沒聽到我說的嗎?)

A: It seems that the schedule of the tournament, which was announced to be postponed at the end of this month, will be changed again. B: Not again!
(A:原本宣布延到這個月底的比賽,聽說行程又要更改了。B:又來了嗎?)

有幫助
瀏覽次數68
分享
分享