
Ya
2025/05/13 22:01
請告訴我 「面有難色」 的英語!
當對方未能給出明確或正面的回應,並表現出不太情願、面有難色,這種情況用英文可以怎麼形容呢?
回答
・have reservations ( about )
根據發問的狀況,面有難色可以這樣說:
When you can't get a favorable answer, you say," They have reservations about it."
當你得不到令人滿意的答覆時,可以說「他們對此有所保留」。
”have reservations about"指的是「表示不贊同或有保留」,而英文中也有這樣固定的用法。
"reservations"表示「懷疑、不安、保留意見」,通常用複數形"reservations"來表達。
若要形容「面有難色」或「不太情願」的感覺,
還可以用"be reluctant to"或"frown on"等方式來表達。