Ting

Ting

2025/05/13 22:01

請告訴我 「擅長社交」 的英語!

我哥哥的朋友很多,人際關係也處理得很好,所以我想說:「我哥哥很擅長社交。」

0 200
Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/26 18:59

回答

・Sociable
・Outgoing
・Extroverted

My brother is very sociable; he has lots of friends and is good at socializing.
「我的哥哥非常善於交際,有很多朋友,也很擅長與人相處。」

「Sociable」是英文,意思是善於交際、喜歡交流、親切易近的形容詞,帶有「喜歡與人相處,個性外向且友善」的語感。這個詞用來指在派對或聚會等場合,能夠自然地與他人互動的人。例如可以用在「他非常善於交際,總是被人群包圍」這樣的語境中。此外,當某件事物具有促進人們交流的特性時,也可以使用這個詞。

My brother is very outgoing, which is why he has so many friends.
「我的哥哥非常外向,所以他有很多朋友。」

My brother is quite extroverted. He has a lot of friends and is good at socializing.
「我的哥哥非常外向,他有很多朋友,也很擅長與人相處。」

Outgoing和"Extroverted"意思相近,但使用的語境和細微語感有所不同。"Outgoing"指某人善於交際且友善,"Extroverted"則更偏向內在特質或性格的一部分,表示其本質上就很外向。例如,某人在派對上積極與他人交談時,可以說「他非常Outgoing」。另一方面,如果這個人總是喜歡和大家在一起,並從中獲得能量,則可以說「他明顯是Extroverted」。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/16 13:53

回答

・sociable
・extrovert

「擅長社交」在英語中可以用 sociable 或 extrovert(外向的)等來表達。

My brother has many friends and is sociable.
(我哥哥有很多朋友,而且很擅長社交。)

I used to be an extrovert, but as I got older I became more and more introverted.
(我原本是個外向的人,但隨著年齡增長,變得越來越內向了。)

有幫助
瀏覽次數200
分享
分享