Justin

Justin

2025/05/13 22:01

請告訴我 「傾聽」 的英語!

在學校裡,我想對學生說:「要認真傾聽朋友說話。」

0 48
Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/26 18:59

回答

・Lend an ear
・Listen closely
・Tune in to

Lend an ear to your friends when they talk to you.
當朋友在說話時,請傾聽他們的話。

「Lend an ear」是英語的成語,意思是「傾聽」或「聽對方說話」。雖然在日常生活中可能不常用到,但在正式場合、希望有人認真聽你說話,或是想以尊重和專注的態度對待對方時,都可以使用這個表達方式。特別是在需要解釋或給予建議時,或是在重要的討論或會議中想要表達自己的意見時,也很適合使用。

Listen closely to your friends' stories, alright?
要好好傾聽朋友的故事喔。

Tune in to what your friend is saying.
請傾聽朋友所說的話。

「Listen closely」有「仔細傾聽」或「謹慎聆聽」的意思,適用於需要專心聽某件事的情境。另一方面,「Tune in to」這個表達,特別指經常收聽或收看廣播、電視節目,有「調到某個頻道或節目」的意思。「Listen closely」多用於人與人之間的對話或說明,而「Tune in to」則多指收看或收聽媒體內容。

Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/16 13:53

回答

・listen

「傾聽」在英語中可以用 listen 來表達。

Listen to your friends.
(請傾聽朋友的話。)

It's very meaningful to step outside the scope of your normal life and listen to the opinions of people you don't usually meet.
(從平常的生活圈踏出一步,去傾聽平常不會遇到的人的意見,是非常有意義的。)

有幫助
瀏覽次數48
分享
分享