LP banner LP banner

畢業典禮英文怎麼說?從恭喜畢業到感謝師長的實用英語

六月一到,空氣裡彷彿就多了一股離別的味道。

在台灣,六月是畢業的季節。有人升學、有人就業、有人出國。在各自奔向人生下一站之前,大家聚在一起拍照、致詞、道謝,也互相道別。

如果這一切都能用英語表達,是不是更有意思?

這篇文章就帶你把畢業典禮上最常聽到、最常說出口的話,用英語自然地表達出來。

 

「畢業典禮」的英文不只一種說法

先從最基本的詞彙開始。

「畢業典禮」的英文常見有以下幾種說法:

graduation ceremony
畢業典禮(最通用的說法)

graduation
畢業/畢業典禮(可直接代稱典禮本身)

graduation 本來只是「畢業」這個動作,但在對話裡很常直接拿來指整個典禮。

另外還有一個在美國特別常見的詞:

commencement ceremony
畢業典禮(美國常用,尤其在大學)

commencement
典禮開始/人生新階段的起點

commencement 的意思是「開始」,不是「結束」。這個字本身就帶有一種觀念:畢業並非人生的終點,而是下一段旅程的開始。

英國傳統則有另一個說法:

speech day
畢業典禮(英式說法,因典禮以致詞為核心而得名)

由於許多英國學校的畢業典禮以校長、嘉賓或學生代表致詞為重心,因此逐漸衍生出 speech day 這個名稱。

 

海外的畢業典禮

了解文化背景後,這些單字也會變得更有畫面感。以下整理幾個海外(尤其是美國)畢業典禮常見的特色。

時間:五月下旬到六月

海外大多九月開學,畢業典禮因此落在五、六月。台灣雖然學制不同,但畢業季同樣落在六月,時間點其實相當接近。

服裝:學士服三件套

黑色長袍、四方帽、流蘇,這套打扮幾乎是全球通用。帽子上的流蘇在典禮進行到某個節點時會從右邊撥到左邊,象徵正式畢業。成績優秀的學生還會額外配戴代表榮譽的緞帶或配件。

場地:多在戶外,氣氛熱鬧

美國的大學畢業典禮通常在戶外廣場舉行,有陽光、草地、幾千個座位。家人朋友持票入場,有人帶氣球、有人帶手寫的加油牌,整體氣氛比台灣的禮堂典禮活潑許多。

這不是說他們不重視畢業,而是情感的表達方式不一樣。莊重與歡樂,其實可以同時存在。

 

告訴別人你畢業了

先從最簡單的好消息開始說起。

Today’s my graduation.
今天是我的畢業典禮。
I’m graduating this Friday.
我這個星期五就要畢業了。
I graduated from XX University last month.
我上個月從XX大學畢業了。

如果想說「今天是畢業典禮」,用 It’s my graduation todayToday is my graduation day 更自然、更口語。

 

對同學說的話

畢業了,各奔東西,跟一起熬過來的人說聲恭喜和謝謝,是再自然不過的事。

恭喜

Congratulations on your graduation!
恭喜你畢業!
Congrats! You finally made it!
恭喜!你終於做到了!
We did it! Congratulations to us both!
我們做到了!一起恭喜彼此!

Congratulations 後面通常接 on,不要漏掉。如果是熟識的朋友,Congrats 就夠了。

感謝與道別

Thank you for always having my back.
謝謝你一直在我身邊。
I’m so glad we went through this together.
很高興我們一起走過這段。
Let’s stay in touch, no matter where we end up.
不管去哪,記得保持聯絡。
Friends like you are hard to find. I mean it.
像你這樣的朋友真的很難得,我是認真的。

 

對學長姐說的話

送別即將畢業的學長姐時,可以用帶著敬意又真誠的方式表達祝福。

Best wishes for your next chapter!
祝你下一段旅程一切順利!
You’ve worked so hard for this. Enjoy it!
你為這一刻付出了那麼多,好好享受吧!
The world out there is lucky to have you.
外面的世界很幸運能有你。
You set the bar high. We’ll try to live up to it.
你樹立了很好的榜樣,我們會努力跟上的。

 

對老師說的話

對老師的感謝,往往比一句 Thank you 更深刻。

There are no words for how much you’ve meant to us.
真的很難用言語表達你對我們的重要性。
You believed in me when I didn’t believe in myself.
當我不相信自己的時候,是你選擇相信我。
What you taught us goes way beyond the classroom.
你教給我們的,遠遠超出了課堂的範圍。
We’re going to make you proud.
我們會努力成為讓你驕傲的人。
Thank you for seeing potential in all of us.
謝謝你看見了我們每個人的潛力。
You made hard days easier. Thank you for that.
你讓那些艱難的日子變得容易許多,謝謝你。

這些句子稍微調整後,也非常適合用來感謝一路支持自己的父母。

 

父母對孩子說的話

除了 Congratulations,有些話更能傳達一路陪伴的感動。

I’m so proud of you.
我真的很以你為榮。
I’m proud of every step you took to get here.
你走到今天的每一步,我都為你驕傲。
Watching you grow has been the greatest gift.
看著你一路成長,是我收到最珍貴的禮物。

這裡的 proud 並不只是「自豪」,更多的是一種欣慰與肯定——看見你努力、成長,並終於走到今天的感動。

這也是在朋友或同事達成重要成就時,一句很有力道的話。

 

總結

畢業典禮是一個集結了太多情感的場合。恭喜、感謝、不捨、期待,這些都交疊在同一個日子。

如果只能記住一句話,那一定是:

Congratulations on your graduation!
恭喜你畢業!

再進一步,把心裡的感謝說出來,把對彼此的祝福說出來,才是畢業典禮最珍貴的部分。

而這些句子不只適用於學生時代。未來看著孩子、晚輩、同事或朋友完成人生的重要里程碑時,它們依然會是最溫暖、最實用的表達。

LP banner
本文作者

小時候曾在一位美國老師的英語會話教室上課,大學時期則有英國留學的經歷,剛開始工作時的上司是澳大利亞人,因此與英語有著多種接觸。擅長閱讀英語,每天都閱讀英文書籍。請多多關照!

經歴

在初次就業的公司中,於澳大利亞人上司的指導下工作。
與海外客戶通過郵件和電話的交流對我來說是家常便飯。
目前我不僅擔任網頁作家,也是英語和中文的翻譯者。

資格

具備參加TOEIC、TOEFL、IELTS等考試的經驗

海外經驗

學生時代曾經在英國留學,還去過亞洲多個國家旅行並進行實地考察。
也有在實地考察中使用英語進行採訪的經驗。

分享這篇報導