Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Por precaução! Aprenda algumas expressões em inglês relacionadas à prevenção de desastres!

Todo mundo sabe que 21 de setembro é o「Dia Nacional de Prevenção de Desastres」? Ele se originou do grande terremoto que ocorreu em 21 de setembro de 1999 (ano 88 do calendário da República da China). No entanto, na verdade, além dos terremotos, em qualquer momento podem ocorrer vários desastres em todo o mundo, como tufões, chuvas intensas, deslizamentos de terra e rochas, grandes nevascas e erupções vulcânicas.

Portanto, nesta matéria, vamos apresentar as formas de expressar em inglês relacionadas a「prevenção de desastres」. O conteúdo inclui “Como expressar prevenção de desastres em inglês?” e “Quais são as frases-chave que todos devem lembrar caso um desastre aconteça?”.

Além disso, na matéria, também vamos acompanhar exemplos para explicar em detalhes. Por favor, leiam os exemplos em voz alta várias vezes e façam exercícios, ok?!

 

Expressões em inglês relacionadas à prevenção de desastres

 

Sem mais delongas, vamos agora analisar uma a uma essas「expressões relacionadas à prevenção de desastres」 em inglês!

 

Disaster prevention

 

「prevenção de desastres」 é a expressão em inglês mais comum, que é「disaster prevention」. Nela, 「disaster」 é um “substantivo” que significa “(desastre) (de grande escala e repentino), desastre natural, grande tragédia, calamidade”, e 「prevention」 é um “verbo” que significa “prevenir, impedir, evitar”. Portanto, quando os dois se juntam para formar「disaster prevention」, isso passa a significar “prevenção de desastres = prevenção de desastres” e pode ser usado para descrever「medidas e ações para prevenir vários desastres específicos, como terremotos, tufões…」.

Exemplos:

If you read this book, you’ll be able to understand what disaster prevention is.
Se você ler este livro, vai entender o que é prevenção de desastres.
This new system could be used for disaster prevention.
Este novo sistema pode ser usado para prevenção de desastres.
Shop owners are now required to install fire and other disaster prevention systems.
Agora, os proprietários de lojas são obrigados a instalar sistemas de combate a incêndio e outros sistemas de prevenção de desastres.
The new Prime Minister promised to focus on disaster prevention.
O novo primeiro-ministro prometeu focar na prevenção de desastres.
The government should put more money into disaster prevention.
O governo deve investir mais dinheiro em prevenção de desastres.

 

Disaster preparedness

 

「preparedness」 é um “substantivo” que significa「(para emergências) estado de prontidão, estado de preparação」 e traz o sentido de “estar preparado para uma situação específica”.

Ela é diferente de「disaster prevention」, que tende mais para o sentido de “prevenir”. Já 「disaster preparedness」 traz mais o sentido de「detalhes que devem ser preparados quando um desastre acontecer (por exemplo, suprimentos de emergência…)」.

Exemplos:

This website shows some examples of personal disaster preparedness.
Este site lista alguns exemplos de preparação individual para desastres.

 

Disaster drill

 

Em geral, “prevenção de desastres” costuma usar as duas expressões acima para se referir a isso, e「disaster drill」 significa「treinamento de prevenção de desastres」.

Nesse caso, 「drill」 é um “substantivo” que significa “treinamento, prática, exercício, simulação”. Por exemplo, “treinamento de prevenção de desastres para terremoto” pode ser dito como「earthquake drill」, e “treinamento de prevenção de desastres para incêndio” pode ser dito como「fire drill」.

Aproveitando, mesmo que existam muitos países ou regiões no mundo onde quase não acontecem terremotos, eles ainda fazem「fire drill (simulação de incêndio)」 na escola!

Exemplos:

There will be a disaster drill tomorrow.
Amanhã haverá um treinamento de prevenção de desastres.
Once a year, a fire drill is held in this building.
Neste prédio, é realizada uma simulação de incêndio uma vez por ano.
An earthquake drill was held at school yesterday.
Ontem, a escola realizou uma simulação de terremoto.

 

Hazard map

 

「mapa de distribuição de perigos」, que prevê os impactos causados por desastres naturais e mapeia a área de risco em inglês é chamado de「hazard map」. Nesse caso, 「hazard」 é um “substantivo” que significa “perigo, perigo potencial”, e 「map」 significa “mapa”.

Exemplos:

Let’s check hazard maps around your home.
Vamos verificar os mapas de distribuição de perigos ao redor da sua casa.
I checked hazard maps before buying a house.
Eu verifiquei os mapas de distribuição de perigos antes de comprar uma casa.
We just moved here recently. Where can I get a hazard map?
Nós acabamos de nos mudar para cá. Onde posso conseguir um mapa de distribuição de perigos?
New seismic hazard maps for Brazil have been produced.
Novos mapas de distribuição de perigos sísmicos para Brasil já foram produzidos.

Obs.: 「seismic」 é um “adjetivo” que significa “relacionado a terremotos e atividade sísmica” ou “que tem facilidade de ocorrer terremotos”.

 

Frases em inglês para lembrar quando um desastre acontecer

 

A seguir, vamos apresentar algumas「frases úteis」 que todos podem usar quando um desastre acontecer.

Entre elas, como essas frases são expressões bem úteis em situações como “para se comunicar com alguém que não conhece português” ou “quando você mesmo estiver no exterior e ocorrer um desastre”, etc., pedimos que todos memorizem essas frases!

 

Frases para “descrever a situação”

 

Primeiro, se o lugar em que você está for seguro, você pode dizer「It’s safe here.(Aqui está seguro.)」. Mas, se for o contrário, se você estiver ferido ou se não estiver se sentindo bem, pode usar「I’m injured.(Eu me machuquei.)」 ou 「I don’t feel well.(Eu não estou me sentindo bem.)」 para se expressar.

Exemplos:

A: Are you okay?
B: I’m injured.
A: Você está bem?
B: Eu me machuquei.
I don’t feel well. Could you call an ambulance, please?
Eu não estou me sentindo bem. Você poderia chamar uma ambulância, por favor?

 

Frases para “chamar a atenção”

 

Quando todos quiserem “alertar a outra pessoa para ter cuidado”, podem usar「Watch out!(Cuidado!)」 ou「Be careful!(Tenha cuidado!)」. Nesse caso, a primeira é adequada para “alertar um perigo que está prestes a acontecer”, enquanto a segunda é adequada para situações em que se alerta a outra pessoa para “ter cuidado com um perigo potencial”.

Além disso, quando a outra pessoa estiver em pânico ou assustada, todos podem usar「Calm down.(Acalme-se!)」 ou 「Don’t panic!(Não entre em pânico!)」 e outras frases para pedir que ela se mantenha calma. Ou, se for necessário orientar a outra pessoa a ir para um local seguro ou para um abrigo, então você pode dizer diretamente a seguinte frase, que é bem útil:「Follow me!(Siga-me!)」.

Exemplos:

Watch out!
(Cuidado!)
It’s okay, calm down. Don’t panic.
Está tudo bem, se acalme. Não entre em pânico!
Please everyone follow me! It’s this way.
Por favor, todos sigam-me! Por aqui.

 

Frases para “aconteceu um terremoto”

 

Como, para pessoas que não vivem em países onde há terremotos, quando um terremoto acontece elas podem “não saber absolutamente o que está acontecendo”, você precisa informar claramente a outra pessoa que “um terremoto está acontecendo”. Nesse momento, todos podem usarAn earthquake has occurred.(Aconteceu um terremoto.)」 ou「A magnitude of  hit + local(Um terremoto de magnitude atingiu + local.)」 para avisar.

Além disso, quando quiser lembrar a outra pessoa de “se proteger”, você pode usar「Hide under the table.(Esconda-se embaixo da mesa!)」 ou 「Evacuate to higher ground.(Evacue para um lugar mais alto!)」.

Ah, e「aftershock」 significa “tremor secundário”!

Exemplos:

An earthquake has occurred off the coast of Brazil.
Aconteceu um terremoto nas proximidades de Brasil.
A magnitude of 4.0 hit the Taipei region.
A região de Taipei foi atingida por um terremoto de magnitude 4,0.
Please hide under the table near you.
Por favor, se esconda embaixo da mesa perto de você.
Evacuate to higher ground. Now!
Evacue para um lugar mais alto! Agora!
There may be further aftershocks.
Pode haver mais tremores secundários.

 

Resumo

 

Nesta matéria, apresentamos algumas formas de expressar em inglês relacionadas a「prevenção de desastres」 e, ao mesmo tempo, compartilhamos as “frases-chave” úteis quando um desastre acontece.

Como vocês estão no Brasil, todos sabem que “prevenção de desastres” é algo muito importante, certo? Embora a chance de ocorrer um desastre durante viagens ao exterior ou durante o período de estudos no exterior não seja alta, também não dá para descartar totalmente a possibilidade de vocês enfrentarem vários desastres naturais. Nesse momento, se vocês conseguirem dominar bem essas palavras e frases, poderão usar o inglês de forma mais fluida para se comunicar, mesmo quando não for a hora ideal.

Por favor, leiam e pratiquem essas frases várias vezes para que vocês consigam usá-las de forma mais natural na “hora crucial”!

Além disso, se vocês quiserem aprender ainda mais as expressões em inglês relacionadas à prevenção de desastres, ou quiserem saber como os estrangeiros realmente as usam, recomendamos que vocês tentem o curso de conversação online em inglês da「NativeCamp」. No curso, vocês podem conversar “um a um” com professores estrangeiros. Isso não só permite que vocês pratiquem ainda mais as “expressões de prevenção de desastres” apresentadas nesta matéria, como também permite discutir pessoalmente com os professores temas como “as minhas próprias medidas de prevenção de desastres”, “como os professores fazem prevenção de desastres no exterior” e “os pontos de prevenção de desastres quando no Brasil convive com estrangeiros”… e muito mais!

Esperamos de coração que todos aproveitem bem esses cursos e façam seu inglês evoluir ainda mais!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história