Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Quais são as diferenças entre os termos “typhoon”, “hurricane” e “cyclone”, que significam “tufão”?

「Tufão」 é uma depressão tropical que ocorre do fim do verão ao outono.

Em inglês, há algumas palavras que podem representar «tufão», incluindo  «typhoon(tufão)」「hurricane(furacão)」「cyclone(tornado)」. Algumas pessoas podem pensar: «Qual é a diferença entre eles?», «Como distinguir e usar?», «Por que só Taiwan tem tufões?»                                                                                                                  

Desta vez, além de explicar em detalhes as diferenças entre esses três, também vamos explorar, por conta própria, algumas palavras relacionadas como  «grande tufão», «pressão atmosférica», «aterrissagem»!

O tempo é um tema bem básico do dia a dia. Basta lembrar essas palavras que elas certamente serão úteis! Vamos fortalecer nosso aprendizado de inglês do cotidiano com este artigo!

 

Diferenças entre Typhoon・Hurricane・Cyclone

 

Primeiro, vamos explica  as diferenças entre «typhoon», «hurricane» e «cyclone».

Na verdade, esses três são um tipo de depressão tropical, representando fenômenos meteorológicos acompanhados de ventos fortes e chuvas intensas. Mas vale notar que, como eles ocorrem em regiões diferentes, seus nomes e a velocidade máxima do vento também são diferentes.

Typhoon:depressão tropical que ocorre no noroeste do Pacífico e no Mar da China Meridional (países asiáticos como Japão, China e Filipinas). Velocidade máxima do vento de aproximadamente 33 m/s ou mais.
Hurricane:depressão tropical que ocorre no nordeste do Pacífico, no Atlântico Norte, no Mar do Caribe e no Golfo do México a leste de 180° de longitude oeste (países dos EUA e do Caribe). Velocidade máxima do vento de aproximadamente  33 m/s ou mais.
Cyclone:depressão tropical que ocorre no Oceano Índico Norte, no Oceano Índico Sul e no Pacífico Sul (países como Austrália, Índia e Bangladesh). Velocidade máxima do vento de aproximadamente 17 m/s ou mais.

Complementando: o padrão de «tufão» em Taiwan é  «velocidade máxima do vento de aproximadamente 17 m/s » ou mais. Portanto, estritamente falando,  «tufão» e «typhoon» têm critérios diferentes.

Assim, a diferença entre «typhoon», «hurricane» e «cyclone» é baseada em diferenças geográficas. Outra característica é que os critérios definidos por cada região (como velocidade do vento) também não são iguais. Mas, em essência, todos pertencem ao mesmo tipo de fenômeno meteorológico: depressão tropical.

Precisamos entender claramente, na conversa, qual região está sendo discutida para escolher a palavra adequada. Esse é um truque para diferenciar as palavras.

No próximo capítulo, vamos explicar com mais detalhes o significado e o uso de cada palavra.

 

Significado e uso de Typhoon

 

«Typhoon» significa   «depressão tropical que ocorre no noroeste do Pacífico ou no Mar da China Meridional». Japão, Taiwan, China, Filipinas etc. são  regiões onde «typhoon» ocorre com mais frequência.

Veja os exemplos a seguir:

A: Have you heard about the typhoon approaching our area?
Você ouviu falar que um tufão está se aproximando da nossa região?
B: Yes, I saw the weather forecast. It looks like it’s going to be a strong one.
Sim, eu vi a previsão do tempo. Parece que vai chegar um tufão forte.
※Previsão do tempoweather forecast
A: Do you think we should cancel our outdoor plans this weekend because of the typhoon?
Você acha que devemos cancelar nossos planos ao ar livre neste fim de semana por causa do tufão?
B: Yeah, it might be safer to reschedule.
Sim, talvez seja mais seguro remarcar.

 

Significado e uso de Hurricane

 

«Hurricane» significa   «depressão tropical que ocorre no nordeste do Pacífico, no Atlântico Norte, no Mar do Caribe ou no Golfo do México». «Hurricane» ocorre com frequência em regiões como a América do Norte, a América Central e o Caribe.

Veja os exemplos a seguir:

A: Do you think we should evacuate before the hurricane hits?
Você acha que devemos evacuar antes da chegada do furacão?
B: I think it’s a good idea.
Acho uma boa ideia.
A: Do you think the hurricane will affect our travel plans?
Você acha que o furacão vai afetar nossos planos de viagem?
B: It’s possible. We should keep an eye on the weather updates.
É possível. Vamos ficar de olho nas atualizações do tempo.

 

Significado e uso de Cyclone

 

«Cyclone»  significa uma depressão tropical que ocorre no  Oceano Índico Norte, no Oceano Índico Sul ou no Pacífico Sul. A Austrália, a Índia e Bangladesh são regiões muito afetadas por isso.

A propósito, «cyclone» na Austrália também é chamado de  «willy-willy». Na língua dos povos aborígenes australianos, isso significa «tornado», e eles costumam usar «willy-willy» para representar «cyclone».

Além disso, os tufões do hemisfério norte e os tornados do hemisfério sul geralmente giram em direções opostas. Se você tiver a chance de ver uma reportagem, vale a pena observar com atenção.

Veja os exemplos a seguir:

A: Did you hear about the cyclone that hit the coast yesterday?
Você ouviu falar do tornado que atingiu a costa ontem?
B: Yes, it was all over the news. I hope everyone in the affected areas is safe.
Sim, isso estava em toda a notícia. Espero que todos nas áreas afetadas estejam bem.
A: Is it true that cyclones rotate counterclockwise in the Northern Hemisphere and clockwise in the Southern Hemisphere?
É verdade que os tornados giram no sentido anti-horário no Hemisfério Norte e no sentido horário no Hemisfério Sul, certo?
B: Yes, that’s correct.
Sim, isso mesmo.

 

Expressões relacionadas

 

Por fim, vamos ver algumas expressões relacionadas:

・Grande tufão
・Pressão atmosférica
・Aterrissagem

Essas palavras são frequentemente usadas junto com  «Typhoon», «hurricane» e «cyclone». Aproveite para aprendê-las também.

 

Grande tufão

 

«Grande tufão» tem muitas formas de dizer, por exemplo:

a major typhoon:grande tufão
a large typhoon:grande tufão
a big typhoon:grande tufão
a huge typhoon:grande tufão
a super typhoon:tufão super
a powerful typhoon:tufão muito forte

Exemplos:

Um tufão enorme estará aqui em breve.
Um tufão enorme estará aqui em breve.
Um tufão super está se aproximando. Devemos evacuar?
Um tufão super está se aproximando. Devemos evacuar?

 

Pressão atmosférica

 

«Pressão atmosférica» é uma palavra que você ouve com frequência na previsão do tempo. Ela se refere a uma grandeza física do peso ou da pressão do ar na atmosfera.

«Pressão atmosférica»  pode ser dito como «atmospheric pressure»; uma forma mais informal é «air pressure». O  «alta pressão» de um bom tempo pode ser dito como «high pressure», e o «baixa pressão» de condições ruins como tempo nublado e chuva pode ser dito como «low pressure».

Veja os exemplos a seguir:

A previsão do tempo prevê que a pressão atmosférica permanecerá alta durante toda a semana, resultando em céu limpo e tempo ensolarado.
De acordo com a previsão do tempo, espera-se que a pressão atmosférica permaneça alta durante toda a semana, trazendo tempo claro.
Baixa pressão está causando ventos fortes e chuvas intensas.
A baixa pressão está causando ventos fortes e muita chuva.

 

Aterrissagem

 

A chegada do tufão é chamada de  «aterrissagem».

«Aterrissagem» pode ser dito como «make landfall». «Uma aterrissagem de tufão em Taiwan» é «A typhoon made landfall in Taiwan.». Uma forma mais casual é «A typhoon hits Taiwan.».

 

Resumo

 

Desta vez, explicamos em detalhes as diferenças entre  «typhoon», «hurricane» e «cyclone».

Eles se referem ao mesmo tipo de fenômeno meteorológico de depressão tropical, mas o ponto-chave é que eles recebem nomes diferentes dependendo da região onde ocorrem. O uso correto é escolher a palavra adequada de acordo com a região sobre a qual estamos falando.

Se você quiser praticar mais, tente aproveitar ao máximo nas aulas online de inglês do Native Camp! O Native Camp tem excelentes professores de mais de 120 países.

Além disso, as aulas estão disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana, sem necessidade de agendamento. Você pode organizar seu horário e criar seu próprio plano de estudos! Agora também há 7 dias de teste grátis! Inscreva-se já!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história