Toda vez que chega o outono e o inverno, ou quando o tempo fica frio, será que não pensamos logo no delicioso quitute popular “Batata-doce assada” (batata-doce assada)? Batata-doce assada” era originalmente um lanche vendido por vendedores de rua, mas hoje em dia já é uma comida de supermercado encontrada em todo o Brasil.
Já que “Batata-doce assada” é tão representativo o Brasil, como explicar isso em inglês? Talvez muita gente não saiba a resposta. Neste artigo, vamos apresentar as formas em inglês de dizer “Batata-doce assada” e também compartilhar algumas frases práticas para explicar as características da batata-doce assada para amigos estrangeiros.
Na segunda metade do artigo, também vamos apresentar mais usos relacionados, incluindo as palavras para batata-doce, inhame e sobremesas feitas com batata-doce. Acompanhe os exemplos do texto, aprendendo como usar corretamente e, ao mesmo tempo, lendo em voz alta para fixar melhor na memória.
Índice
As formas em inglês de dizer “烤地瓜”
Primeiro, apresentaremos para vocês duas expressões em inglês bem representativas para “Batata-doce assada”: “roasted sweet potato” e “baked sweet potato”.
roasted sweet potato
“Roasted” vem do verbo no infinitivo “roast”, que significa “churrasco/assado”.
“Sweet potato” é a “batata-doce” que já conhecemos bem.
Além disso, o plural de “potato” é escrito como “potatoes”; atenção para o final: deve-se acrescentar “es”, e não apenas “s”.
I like eating roasted sweet potatoes.
Eu gosto de comer batata-doce assada.
Have you ever eaten roasted sweet potatoes before?
Você já comeu batata-doce assada?
You can buy roasted sweet potatoes from food stalls, and more recently from convenient stores.
Você pode comprar batata-doce assada em barracas na rua; mas, atualmente, também dá para encontrá-la em lojas de conveniência.
baked sweet potato
“Baked sweet potato” é um uso mais comum de “Batata-doce assada” (batata-doce assada).
“Baked” vem do verbo no infinitivo “bake”. Ele é bem parecido com “roast” em termos de significado, mas a temperatura de assar do “bake” normalmente é mais baixa do que a de “roast”. Além disso, também pode ser usado para indicar a ação de submeter alimentos não sólidos a um tratamento em alta temperatura para que fiquem firmes, ou seja, o que chamamos de “assar/fornear”. Quanto aos utensílios, tanto “roast” quanto “bake” podem ser feitos no forno.
Baked sweet potatoes are popular in Brazil, especially in autumn and winter.
A batata-doce assada é um lanche bem popular em Brasil, especialmente no outono e no inverno.
I’m thinking of trying to make baked sweet potatoes on my own.
Estou pensando em tentar fazer batata-doce assada em casa.
Would you like some baked sweet potatoes? They are not so expensive.
Você quer um pouco de batata-doce assada? Não é tão caro, não!
That is a baked sweet potato vendor.
Ali tem vendedor de batata-doce assada.
Como explicar “Batata-doce assada” em inglês
Depois de aprender as expressões em inglês, vamos ver como explicar “Batata-doce assada” de forma mais completa em inglês.
Quando se pensa em batata-doce assada o Brasil, é bem provável que apareça na mente a cena de alguém espalhando a batata-doce em uma chapa de pedra bem quente ou em utensílios para assar e vender. Porém, exceto em algumas regiões em que a cultura alimentar é mais parecida com a nossa, a maioria dos estrangeiros talvez não tenha essa ideia.
Pelo que me lembro da minha experiência morando no Reino Unido, eu nunca vi “Batata-doce assada” sendo vendido como o Brasil. Mas, por outro lado, há alguns brasileiros que moram lá que escolhem cozinhar em casa.
Voltando ao assunto principal: para que os estrangeiros entendam melhor a cultura de “Batata-doce assada”, primeiro é possível começar pela época em que ela é popular.
It’s a classic and popular autumn/winter snack in Brazil.
No Brasil, é um lanche bem representativo e popular no outono/inverno.
Em seguida, claro, não dá para deixar de mencionar a característica de sabor doce e a textura macia e fofinha da batata-doce assada.
It has a fluffy texture and sweet aroma.
Ela tem uma textura macia e fofinha, além de um aroma bem doce.
Além disso, também dá para mencionar a forma tradicional de venda da batata-doce assada.
You can buy it from vendors. They sell roasted sweet potatoes on the street in winter.
Você pode comprar com vendedores na rua. Normalmente eles aparecem para vender no inverno.
Outros usos relacionados
Até agora, aprendemos as expressões em inglês para batata-doce assada e as frases para apresentar suas características.
Agora, vamos ver outras formas de dizer em inglês sobre ingredientes e pratos relacionados. Vamos memorizá-los juntos para deixar seu vocabulário ainda mais completo!
Batata-doce e inhame
Antes, já mencionamos que “batata-doce” em inglês é “sweet potato”.
No entanto, em todo o mundo existem vários tipos diferentes de batata-doce; elas nem sempre são iguais às o Brasil. Por isso, vale a pena considerar usar “(Asian) sweet potato” para ficar mais claro.
Pelo que me lembro, “sweet potato” que eu via nos supermercados do Reino Unido naquela época geralmente tinha a polpa mais alaranjada, diferente das batatas-doces amarelas assadas de o Brasil Por isso, só é possível encontrar algo mais parecido com as variedades o Brasil em alguns supermercados asiáticos.
Em seguida, vamos apresentar outra planta comum de raiz “inhame”, que em inglês é “taro”. Claro, para evitar confusão, também dá para usar “Asian taro” para se referir ao inhame o Brasil.
I often eat sweet potatoes.
Eu como batata-doce com frequência.
Where can I buy (Asian) sweet potatoes?
Onde posso comprar (batata-doce) (asiática)?
Please cut sweet potatoes into cubes.
Por favor, corte a batata-doce em cubos.
How should I cook taro?
Como devo cozinhar o inhame?
You can buy taro in the supermarket.
Você pode comprar inhame no supermercado.
Sobremesas feitas com batata-doce
Na verdade, além de ser consumida pura, a batata-doce também pode virar vários tipos de bolos e sobremesas, por exemplo: “sweet potato cake (bolo de batata-doce)”, “sweet potato tart (tarte de batata-doce)”, “sweet potato pie (torta de batata-doce)”, entre outros.
Além disso, nos últimos anos, também ficou muito popular o Brasil uma sobremesa europeia chamada “crème brûlée”. Ela também pode ser feita com batata-doce, na versão “sweet potato brûlée”.
When you visit Brazil, you should eat sweet potato cake. It’s so sweet and delicious!
Quando você visitar Brasil, não deixe de comer bolo de batata-doce bem doce e delicioso.
Do you think we can cook sweet potato tarts on our own?
Você acha que a gente consegue fazer tarte de batata-doce em casa?
Let’s have some sweet potato pies.
Vamos comer uma torta de batata-doce!
I had sweet potato brûlée at the cafe.
Eu comi um pedaço de sweet potato brûlée no café.
Have you ever had sweet potato brûlée?
Você já comeu sweet potato brûlée com sabor de batata-doce?
Resumo
Acima foi a apresentação em inglês relacionada ao quitute popular o Brasil (batata-doce assada).
Além de aprender como dizer “Batata-doce assada”, também compartilhamos frases em inglês para explicar, além de outros nomes de alimentos de raiz relacionados. Vocês não devem achar tudo isso bem interessante?
Embora “Batata-doce assada” talvez não seja uma expressão usada com muita frequência, sempre que você conversar com amigos sobre comidas o Brasil, você terá mais um assunto para compartilhar.
Se quiser ficar ainda mais familiarizado com o uso dessas palavras, não deixe de revisar repetidamente os exemplos do artigo. Recomenda-se ler os exemplos em voz alta para fixar ainda melhor na memória.
Se você conseguir se familiarizar completamente com esses usos, não só vai aumentar as variações na hora de se expressar, como também fará com que estrangeiros olhem para você com admiração!
Se você ainda quiser encontrar mais oportunidades de prática, recomendo o site de aprendizado de conversação “NativeCamp”. Ao se tornar membro, você pode fazer prática de conversação 1 a 1 com professores estrangeiros; com certeza é um ótimo caminho para fortalecer suas habilidades em inglês.
Aproveite as oportunidades nas aulas para discutir com mais profundidade o tema “Batata-doce assada” com o professor. Pergunte se ele já comeu “Batata-doce assada” ou converse sobre os tipos de batata-doce de diferentes regiões. Tenho certeza de que isso vai deixar seu inglês ainda mais próximo da vida real.










