“Me dê um cigarro”
“Posso pegar um isqueiro emprestado?”
“Eu parei de fumar!”
Para os fumantes, “cigarro” é uma palavra frequentemente usada no dia a dia. Então, você sabe como expressar “cigarro” em inglês?
Neste artigo, vamos apresentar as maneiras de dizer “cigarro” em inglês, além de expressões como “guimba de cigarro”, “cinzeiro”, “área para fumantes” e “posso pegar um isqueiro emprestado?” em inglês. Esperamos que essas expressões sejam realmente úteis para o seu inglês do dia a dia!
Índice
Situação do fumo no exterior
Primeiramente, vamos conhecer um pouco sobre a situação do fumo em outros países. Embora as políticas de fumo variem de país para país, no geral, o “controle do tabaco” vem se tornando cada vez mais rigoroso em todo o mundo.
A seguir, vamos dar uma olhada em como é de fato o hábito de fumar em alguns países!
Estados Unidos
A situação do fumo nos Estados Unidos varia de região para região e de estado para estado, mas mais da metade dos estados proíbe fumar em locais públicos. Por exemplo, restaurantes, bares e ambientes de trabalho são frequentemente áreas livres de fumo.
Além disso, o “imposto sobre o tabaco” existe principalmente para desencorajar a compra de cigarros e reduzir os danos à saúde das pessoas. É importante notar que cada estado americano possui seu próprio imposto sobre o tabaco. Aliás, comparado ao Brasil, o imposto sobre o tabaco nos EUA é muito mais alto!
Os EUA também impõem restrições rígidas à “propaganda de cigarros”. Por exemplo, é proibido anunciar cigarros na TV ou em outros meios de comunicação, e até mesmo outdoors são restritos em alguns estados.
Brasil
O Brasil é um dos paises com maior consumo de tabaco do mundo, então a indústria do tabaco ocupa uma posição importante na economia brasileira. Mesmo que os “cigarros eletrônicos” estejam ganhando popularidade globalmente, muitos brasileiros ainda preferem cigarros tradicionais de enrolar. Além disso, é comum ver pessoas presenteando outras com cigarros eletrônicos.
Fumar em locais públicos é relativamente comum no Brasil a e o “controle do tabaco” é mais suave do que em outros países. Contudo, algumas regiões têm reforçado gradualmente o controle, então mesmo estando no Brasil, é melhor certificar-se antes de fumar em público!
Austrália
A taxa de fumantes na Austrália é de cerca de 16%.
Nos espaços públicos australianos, fumantes estão sujeitos a fortes restrições. Por exemplo, é proibido fumar em ambientes públicos fechados, restaurantes, parques e até praias. Em alguns estados, é ilegal que adultos fumem dentro do carro com crianças.
Além disso, o imposto sobre o tabaco na Austrália é muito alto, e o preço de um maço de cigarros chega a cerca de 250 de impostos para o Brasil. Esse preço elevado é um dos motivos da baixa taxa de fumantes no país.
As embalagens de cigarros na Austrália vêm com advertências de saúde em destaque e nenhum design visual atraente, reforçando a decisão do governo de desestimular o apelo ao cigarro e incentivar a conscientização sobre saúde.
Maneiras de expressar “cigarro” em inglês
A seguir, vamos apresentar, através de exemplos, cinco maneiras de expressar “cigarro” em inglês.
・cigarettes
・smoke
・cigar
・tobacco
・e-cigarette
cigarettes
“cigarettes” é a palavra em inglês mais comum para “cigarro”. A definição nos dicionários é:
Significado de cigarettes
Substantivo: cigarro (contável)
Quando se trata de vários tipos de marcas ou de uma caixa de cigarros, o plural “cigarettes” é usado. Se for sobre apenas um cigarro, usa-se o singular “a cigarette”.
I decided to quit smoking cigarettes for the sake of my health.
Para proteger minha saúde, decidi parar de fumar.
The room was filled with the smell of cigarettes after the party.
Após a festa, o quarto ficou cheio do cheiro de cigarro.
smoke
“smoke” significa “fumar” em inglês. A definição nos dicionários é:
Significado de smoke
Verbo: fumar
“smoke” refere-se a qualquer coisa que causa fumaça, então pode ser usado em relação a charutos ou cachimbos. Além disso, devido à legalização da maconha em alguns estados dos EUA e Canadá, “smoke” também pode ser usado para fumar maconha. Portanto, se você quiser dizer especificamente “fumar cigarro”, o ideal é dizer “smoke a cigarette”.
Can I take a break to smoke a cigarette?
Posso fazer uma pausa para fumar um cigarro?
cigar
“cigar” significa “charuto” em inglês. Veja a definição:
Significado de cigar
Substantivo: charuto (contável)
“cigar” é diferente de “cigarettes” (cigarros comuns). Eles têm tamanho maior, e a tradição é aproveitar lentamente o sabor e a qualidade do charuto, ao contrário dos cigarros comuns, que são geralmente fumados rapidamente.
My grandfather sat on the porch, enjoying a fine cigar and watching the sunset.
Meu avô sentou-se na varanda, apreciando um bom charuto e observando o pôr do sol.
tobacco
“tobacco” significa “tabaco” (matéria-prima) em inglês. Veja a definição:
Significado de tobacco
Substantivo: tabaco (não contável, planta)
Ou seja, a matéria-prima do cigarro é “tobacco” (tabaco).
My father enjoys the ritual of rolling his own cigarettes with fresh tobacco.
Meu pai aprecia o ritual de enrolar seus próprios cigarros com tabaco fresco.
The government imposed higher taxes on tobacco to discourage smoking.
O governo aumentou os impostos sobre o tabaco para desencorajar o consumo.
e-cigarette
“e-cigarette” significa “cigarro eletrônico”, cujo nome completo é “electronic cigarette”. Comparado ao cigarro tradicional, o “e-cigarette” traz menos danos à saúde, por isso está em alta no mundo inteiro.
I decided to switch from traditional cigarettes to an e-cigarette to protect my health.
Decidi trocar os cigarros tradicionais pelo cigarro eletrônico para proteger minha saúde.
Conteúdo adicional: Expressões relacionadas
A seguir, apresentamos três expressões relacionadas a “cigarro”.
・Guimba de cigarro
・Cinzeiro
・Área para fumantes
Esses são termos com os quais fumantes lidam frequentemente no dia a dia não se esqueça de memorizá-los!
Guimba de cigarro
A expressão em inglês para “guimba de cigarro” é “cigarette butt”.
The park has a strict policy against leaving cigarette butts on the ground.
O parque tem uma política rigorosa contra deixar guimbas de cigarro no chão.
The street cleanup volunteers focused on removing cigarette butts.
Os voluntários de limpeza urbana focaram na remoção das guimbas de cigarro.
Cinzeiro
A palavra em inglês para “cinzeiro” é “ashtray”.
The hotel rooms are non-smoking, but there is an ashtray available on the outside for guests who smoke.
Os quartos do hotel são para não fumantes, mas há um cinzeiro na área externa para os hóspedes que fumam.
Área para fumantes
A expressão em inglês para “área para fumantes” é “smoking area”.
Public transportation stations often have designated smoking areas.
Estações de transporte público geralmente têm áreas para fumantes designadas.
Maneiras de expressar “me dê um cigarro” em inglês
Por fim, apresentamos duas maneiras de pedir um cigarro em inglês.
・Can I bum a smoke?
・Give me a fag
Can I bum a smoke?
“Can I bum a smoke?” significa “pode me dar um cigarro?”. “bum” aqui significa “pedir, conseguir de alguém”.
Essa é uma forma bem casual de pedir cigarro, ideal para amigos próximos.
A: Can I bum a smoke?
B: No problem, here’s a cigarette.
A: Pode me dar um cigarro?
B: Claro, aqui está um cigarro para você.
Give me a fag
“Give me a fag” é uma expressão do inglês britânico que significa “me dê um cigarro”. “fag” no inglês britânico coloquial significa “cigarette”.
Expressão bastante casual, normalmente usada só entre amigos. Vale lembrar que esse termo não é comum nos Estados Unidos!
A: Hey, do you have a cigarette?
B: Sure, here you go. Give me a fag later if you’ve got one.
A: Ei, tem um cigarro?
B: Claro, aqui está. Depois me dá um cigarro se tiver um, ok?
Conteúdo adicional: Como pedir um isqueiro em inglês
Para fumantes, “posso pegar um isqueiro emprestado?” também é uma frase bastante utilizada. Em inglês, você pode dizer:
Can I borrow a lighter, please?
Posso pegar um isqueiro emprestado?
Do you have a light?
Você tem um fogo?
Can I have a light?
Pode me dar um fogo?
Se você quiser ser mais educado, pode dizer “Could I borrow a lighter, please?” (Posso pegar um isqueiro emprestado?)
Resumo
Neste artigo, apresentamos várias maneiras de expressar “cigarro” e termos relacionados em inglês. Lembre-se de escolher a expressão mais adequada conforme o tipo de cigarro e a pessoa com quem você fala!
Se quiser praticar essas expressões em uma conversa, recomendamos experimentar as aulas online do “Native Camp”, com professores de mais de 120 países, disponíveis 24 horas por dia.
Você pode estudar quando e onde quiser, além de ter um teste gratuito de sete dias. Então, comece agora a sua jornada de aprendizado de inglês através da experiência gratuita!









