Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Eu consigo descrever aparelhos elétricos em inglês!

Vocês conseguem se comunicar bem com os atendentes de lojas de eletrônicos no exterior?

Antes de tudo, pode ser surpreendentemente difícil traduzir corretamente para o inglês os aparelhos eletrônicos que temos ao nosso redor, não é?

Acredito que muitos amigos que moram no exterior há muito tempo já passaram por dificuldades ao comprar em lojas de eletrônicos.

Além disso, eletrodomésticos fabricados em outros países podem ter voltagens e formatos de tomadas diferentes. Se não prestar atenção, pode acabar não conseguindo usar o produto comprado.

Hoje vamos aprender como falar sobre produtos eletrônicos indispensáveis do dia a dia.

Primeiro, vamos aprender os nomes em inglês dos principais aparelhos ao nosso redor, depois aplicá-los em situações reais em lojas de departamento através de diálogos em inglês, e finalizar apresentando as diferenças de tomadas e transformadores em outros países!

 

O que são produtos eletrônicos?

 

Produtos eletrônicos são chamados de  electrical appliance, enquanto equipamentos domésticos são  household appliance.

Ambos são substantivos contáveis, então geralmente aparecem no plural, como  electrical appliances ou  household appliances.

E lojas que vendem esses produtos são chamadas delarge household appliances.

 

Eletrodomésticos ao seu redor

 

Precisamos saber o nome de cada eletrodoméstico antes de começar. Mesmo que achemos que sabemos, às vezes não conseguimos lembrar imediatamente palavras como aspirador de pó ou micro-ondas.

Existem algumas palavras que não vemos frequentemente. Talvez você ache um pouco difícil, mas não se preocupe, vamos aprender passo a passo!

 

⑴ Eletrodomésticos de cozinha

kitchen appliances

 

Primeiro, vamos ver como expressar os eletrodomésticos da cozinha em inglês. Aproveite para anotar!

 

Micro-ondas

microwave

 

Geladeira

refrigerator

Geladeira em inglês érefrigerator, mas também pode usar a forma abreviada fridge. Já o freezer éfreezer. Lembre de anotar todos juntos!

 

Panela elétrica de arroz

rice cooker

É indispensável para cozinhar arroz. Também é um dos principais eletrodomésticos no exterior e pode ser comprado em qualquer loja de eletrônicos.

 

Lava-louças

dish washer

Aproveitando, o detergente usado na lava-louças é chamado dedish detergent.

 

⑵ Eletrodomésticos de limpeza

cleaning appliances

 

Além da cozinha, não podemos viver sem os eletrodomésticos de limpeza. Vamos conhecer esses produtos que ajudam a manter tudo limpo!

 

Aspirador de pó

vacuum cleaner

Existem ainda ocordless vacuum cleaner (aspirador de pó sem fio) e o hand vacuum cleaner (aspirador de mão), entre outros. Basta lembrar devacuum cleaner para conseguir usar!

 

Máquina de lavar roupas

washing machine

A máquina de lavar roupas chama-se washing machine ou washer. Alguns podem pensar emlaundry, maslaundry significa lavar roupa ou lavanderia.

 

Secadora de roupas

dryer

Lembre-se de não confundirdryer comsecador de cabelo, que éhair dryer. Vamos apresentar isso adiante.

 

⑶ Eletrodomésticos do dia a dia

 

Existem muitos termos para eletrodomésticos do dia a dia, mas todos são necessários e você vai usá-los!

 

Ar-condicionado

air conditioner

 

Aquecedor

heater

 

Secador de cabelo

hair dryer

O nome já mostra claramente o que é! Mas se esquecer de dizer hair e usar só dryer, como falamos antes, vira secadora de roupas.

 

Umidificador

humidifier

Além disso, o aparelho desumidificador começa com o prefixo de-, então chama-sedehumidifier. Grave juntos: umidificador e desumidificador!

 

Ventilador

fan

Embora seja chamado de fan, qualquer coisa que faz vento, como leque ou turbina, também pode ser chamada de fan. Só lembre disso para usar bem a palavra.

 

Pilha

battery

Acredito que a maioria já sabe que pilha ébattery. Mas como se fala tipos como AA ou AAA?

Na verdade, a pilha D é chamada de D battery, a C deC battery, a AA deAA battery, e a AAAdeAAA battery. Atenção: AA não se refere a ter dois A! Cuidado para não confundir! Aliás, a AA se lê comodouble A, e AAA,triple A.

 

Frases educadas para usar na loja

 

Agora que já conhecemos as expressões em inglês para cada eletrodoméstico, seria uma pena não conseguir usá-las em conversas.

Para aprender de forma mais prática, vamos inserir as palavras acima em diálogos!

Pessoal do setor de serviços, anotem os exemplos abaixo, com certeza serão úteis!

 

⑴   Apresentação

①  Atendente – Você está procurando algo?
Are you looking for something?
(Você está procurando algo?)
② Cliente -Tem aspirador de pó?
Cliente – Do you have a vacuum cleaner?
(Vocês têm aspirador de pó?)
Atendente – What kind of vacuum cleaner would you like?
(De que tipo de aspirador de pó você precisa?)
☆have: vender, dispor
③ Cliente – Onde fica a panela de arroz da Mitsubishi?
Cliente – Where can I buy a rice cooker made by Mitsubishi?
(Onde fica a panela de arroz da Mitsubishi?)
Atendente –・I’ll check the stock. / I’ll show you where it is.
(Vou verificar o estoque. / Vou te mostrar onde fica.)
・It’s on the fifth floor, at the kitchen appliance section.
(Esse produto está no 5º andar, na seção de eletrodomésticos de cozinha.)
・It has been discontinued.
(Esse produto foi descontinuado.)

 

⑵ Garantia e defeitos

Vamos conferir diálogos sobre atendimento pós-venda!

① Cliente A secadora quebrou.
Cliente – This dryer is broken.
(Esta secadora quebrou.)
Atendente –This hair dryer is under guarantee, so we can have it exchanged/ repair for free.
(Este secador de cabelo está na garantia, então podemos trocá-lo/repará-lo gratuitamente.)
☆be broken: quebrado, defeito
☆be under guarantee: dentro da garantia
② Cliente Este aquecedor tem garantia?
Cliente – Does this heater have a guarantee?
(Este aquecedor tem garantia?)
Atendente –This heater comes with a one-year guarantee.
(Este aquecedor tem 1 ano de garantia.)
③ Cliente O ar-condicionado não responde. Posso receber reembolso?
 Cliente – The air conditioner doesn’t work at all. Can I get a refund?
(O ar-condicionado não responde. Posso receber um reembolso?)
Atendente – Please let me check it.
(Por favor, deixe-me verificar.)
☆work: funcionar
☆refund: reembolso

 

⑶ Sobre o pagamento

① Atendente – Você tem cartão de fidelidade?
Do you have the reward card?
(Você tem o cartão de pontos?)
☆reward card: cartão de fidelidade
② Atendente –  Pagamento em dinheiro ou cartão?
Will this be in cash or by credit card?
(Vai pagar em dinheiro ou cartão?)
③ Atendente – Prefere pagar à vista?
Would you like to have it in one payment?
(Prefere pagar à vista?)

 

⑷ Outras frases úteis

① Cliente – Tem funcionários que falam inglês?
Is there any staff who can speak English?
(Tem funcionários que falam inglês?)
② Atendente – Por favor, aguarde um instante.
Just a minute, please.
(Por favor, aguarde um momento.)
Atendente – Recomendamos que  te atenda.
I recommend .
(Recomendamos que  te atenda.)

 

Voltagem e tomadas

 

Ao comprar em lojas de eletrônicos, precisamos prestar atenção à voltagem e ao tipo de tomada, que podem ser diferentes dos No Brasil.

Mesmo uma bela cafeteira importada, comprada como lembrança, ou um secador de cabelo usado no exterior podem não funcionar no Brasil!

Por outro lado, algumas pessoas ao sair no Brasil podem pensar: “Vou comprar no local, pois o preço é parecido, ou levar meu aparelho de casa!” e acabam ligando direto e estragando o aparelho… Então, durante uma viagem internacional, atenção redobrada!

Afinal, quais as diferenças entre a voltagem e as tomadas dos eletrodomésticos estrangeiros e as do Brasil?

 

⑴ Diferença de voltagem

 

No Brasil, geralmente é permitido até 110V ou 220V. Usar em países com voltagem diferente pode causar defeitos ou até incêndio.

Nos Estados Unidos, eno Brasil  a voltagem é 110V ou 120V. Já na Coreia, China e vários países europeus, o padrão é 220V. Salvo aparelhos bivolt, não é possível usá-los em todos os países.

Alguns produtos têm indicações como  “100-240V”  no manual ou no próprio aparelho, o que mostra que são compatíveis em qualquer lugar.

 

⑵ Diferenças de tomadas

 

Para usar produtos do Brasil no exterior, preste atenção não só na voltagem, mas também no formato da tomada.

Mesmo com voltagem compatível, se o formato da tomada for diferente, não será possível encaixar e utilizar.

Por exemplo, nos EUA há muitas tomadas iguais às do Brasil, mas na Europa e em países da Ásia há diferentes tipos. Portanto, verifique bem antes de viajar!

 

⑶ Transformador

 

O transformador resolve o problema de diferença de voltagem e tomadas!

Basta conectar o aparelho ao transformador para usar, é muito prático.

Se pretende levar aparelhos para o exterior, compre um transformador.

 

Resumo

 

Agora acredito que todos vocês já sabem o inglês da maioria dos eletrodomésticos!

As diferenças de voltagem e tipos de tomada podem fazer com que o aparelho não funcione, por isso, confira tudo antes de viajar!

Talvez alguns pensem: “De repente ter que falar inglês! Não tenho confiança…” ou “Eu nem moro fora, pra que decorar isso?…”

Sem problemas, recomendamos muito as aulas online de conversação em inglês da Native Camp!

Embora seja difícil encontrar materiais e exemplos de diálogo sobre lojas de eletrônicos, a aula de conversação da Native Camp“Household Chores”pode te ajudar a praticar conversas ligadas a tarefas domésticas com professores. Aproveite para mostrar o que aprendeu sobre eletrodomésticos!

Aprendendo e se acostumando com essas expressões do cotidiano, você conseguirá se comunicar bem até mesmo em grandes lojas de eletrônico.

Por exemplo, no material“Household Chores”, há um cenário de duas mulheres limpando. Se o professor perguntar o que elas estão fazendo, como você responderia?

Uma delas está usando o aspirador de pó para limpar o quarto. Se usar o que aprendeu aqui para explicar sobre aspirador de pó sem fio e manual, não fica interessante?

Se não entender o que o professor quer dizer, também pode mostrar a foto do item e perguntar: “Como se diz isso em inglês?”

(Se não conseguir lembrar o termo para aspirador de pó, sugerimos usar outras palavras ou frases para explicar, como “máquina que limpa o chão” ou “coisa que limpa o quarto”.)

Experimente! Com certeza você vai sentir satisfação!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história