「Acabou de começar」
「Acabei de ler」
「Acabei de chegar em casa」
「Agora mesmo」 em português é uma palavra muito usada. É muito conveniente para expressar sensação temporal ou para compartilhar algo com outras pessoas.
Mesmo ao falar inglês, o momento do tempo também é importante, mas ao expressarmos 「Agora mesmo」 em inglês é preciso ter um pouco mais de cuidado.
Isso porque em português podemos usar 「Agora mesmo」 para vários momentos temporais, mas em inglês temos que utilizar diferentes formas.
Desta vez, vamos dar exemplosde como expressar 「Agora mesmo」 em inglês. Ao estar atento ao momento ao falar, a conversa pode fluir muito melhor. Vamos aprender juntos!
Índice
Expressando 「Agora mesmo」 em inglês
Vamos ver algumas expressões para 「Agora mesmo」.
A principal diferença entre cada expressão está no significado de “agora”.
Por exemplo, para “acabei de terminar”, “estou fazendo agora” ou “acabei de começar”, usamos frases diferentes.
Além disso, as expressões variam um pouco de acordo com o intervalo de tempo. Se “agora” se refere a algo que aconteceu nos últimos minutos, ou nos últimos meses, precisamos diferenciar.
Pode parecer difícil, mas ao aprender, conseguimos entender isso intuitivamente. Vamos analisar cada expressão em detalhes!
right now
A primeira, right now, é a expressão mais comum para 「Agora mesmo」.
right now significa“estou fazendo agora” ou “estou prestes a começar” um agora de curtíssimo prazo.
Did you finish your homework?
I’m doing it right now!
Você terminou seu dever de casa?
Estou fazendo agora!
Where is Jennie? She must be here by now.
Hold on, I’m calling her right now.
Onde está a Jennie? Ela deveria estar aqui agora.
Espera, estou ligando pra ela agora.
Jennie, where are you? We need to leave soon.
I’m sorry, I’m heading there right now.
Jennie, onde você está? Temos que sair logo.
Desculpa, já estou indo agora.
Nos três exemplos acima, right now indica a ação que está acontecendo “agora mesmo”.
Em todos os exemplos, o sujeito está no meio de uma ação, como “fazendo dever de casa”, “ligando” ou “indo ao local de encontro”. Em situações como essas, para ações em andamento,right now é a frase mais adequada.
Jeff, can you send me that file when you’ve got time?
Oh, that one! Let me send it to you right now.
Jeff, pode me enviar esse arquivo quando tiver tempo?
Ah, aquele! Deixe que te envio agora.
Jessica, do the dishes.
I’m going to do it right now.
Jessica, lave a louça.
Eu já vou lavar agora.
Nesses dois exemplos, right now indica que a ação “está prestes a começar”.
Ele costuma ser usado junto comgoing to ou verbos no futuro simples como will. Esse right now indica um futuro imediato algo que vai acontecer em segundos.
just now
just nowparece muito comright now, então muitos acham que têm mesmo uso, mas é um erro. Há uma clara diferença, veja só!
A diferença é que just now só pode ser usado para ações já concluídas.
right now é para ações que estão acontecendo ou que vão acontecer.
Como just now só se aplica para ações já finalizadas, ele traz a sensação de “acabou de acontecer, justo agora”.
No tempo verbal, normalmente cobre ações finalizadas segundos ou minutos atrás. Mas há exceções.
Where is Brian?
Oh, he left just now.
Onde está o Brian?
Ah, ele acabou de sair.
What’s happening? Why are they crying?
I have no idea. I came here just now.
O que está acontecendo? Por que eles estão chorando?
Não sei. Acabei de chegar.
Oh, no! Am I late?
Don’t worry. It started just now.
Ah, não! Estou atrasado?
Não se preocupe. Acabou de começar.
Você deve reparar que o verbo é usado no passado. Então preste atenção: just now se refere a ações acabadas de acontecer.
Também podemos inserir o verbo entre just e now.
I just came here now.
It just started now.
Essas formas também são corretas. Gramaticalmente, ambas costumam funcionar, mas dependendo do contexto, podem soar mais naturais.
be about to do
be about to do não inclui now.
É uma frase feita, memorize como uma expressão fixa.
about geralmente significa “sobre”,mas aqui funciona como advérbio “quase”.
about to significa “estar prestes a…”,inclui a sensação de algo “quase involuntário”.
Can I call you back? I’m about to get on the train.
Posso te ligar de volta? Estou prestes a embarcar no trem.
One man came up to me when I was about to leave.
Quando eu estava prestes a sair, um homem veio falar comigo.
That boy is about to cry.
Aquele menino está quase chorando.
The sun is about to set.
O sol está prestes a se pôr.
The desk is about to break.
A mesa está prestes a quebrar.
Nos exemplos, vemos que estamos falando de um intervalo de tempo muito pequeno, quase segundos antes da ação acontecer.
Lembre também que só pode ser usados para coisas que vão acontecer no presente. be about to não serve para ações já começadas ou finalizadas.
be going to do
be going to do é uma expressão básica, muitos já conhecem.
Embora seja o futuro simples, às vezes já inclui a ideia de “agora há pouco”. Note que esse momento cobre um pouco mais de tempo.
Por exemplo, ao dizerI’m going to finish it., não dá para saber se será daqui a segundos, dias ou anos.
Por isso, tente sempre usar junto com advérbios de tempo comoright now, in a few days, by Thursdayetc., para situar melhor o momento.
Did you download the app? We need that for the next class.
I’m going to do it right now.
Você já baixou o app? Vamos precisar na próxima aula.
Vou baixar agora mesmo.
I need you to take these files to the personnel department.
Oh, right. I was going to do it.
Preciso que você leve esses arquivos para o RH.
Ah, certo. Eu já ia fazer isso.
Mr. Green. Would you mind sending me the video that we are going to use in the next presentation?
I thought you won’t need it until tomorrow morning.
Yeah, but it turns out we need to show it to the chief.
Okay, I’m going to do it then.
Sr. Green, poderia me enviar o vídeo que vamos usar na próxima apresentação?
Achei que você só precisaria amanhã de manhã.
Sim, mas temos que mostrar para o chefe.
Ok, vou enviar então.
Agora sabemos que, dependendo do contexto e do fluxo da conversa, pode indicar “estou para fazer”. Se ficar difícil entender o sentido debe going to do, não hesite em confirmar o que a pessoa realmente pretende dizer.
at the moment
at the moment é um advérbio muito útil e, colocado no fim da frase, significa “neste momento”.
Não tem a ver diretamente com tempo, normalmente se refere ao exato instante da conversa. Dá uma sensação de “não sei quanto tempo vai durar essa situação, mas agora é assim”. Serve para descrever o presente.
Hello, can I speak to Mrs. Thompson?
Thompson is out of the office at the moment. Could I take a message?
Oi, posso falar com a Sra. Thompson?
A Sra. Thompson não está no escritório no momento. Quer deixar um recado?
I’m single at the moment.
Estou solteiro(a) no momento.
I’m feeling fine at the moment.
Estou me sentindo bem no momento.
Do you still work at the Cherokee Hospital?
No, not at the moment.
Você ainda trabalha no hospital Cherokee?
Não, no momento não.
Os exemplos não mencionam exatamente o tempo ou período.
Então, se quiser dizer “explico o motivo depois, mas agora…” essa é uma expressão perfeita.
right on time
right on time é uma locução adverbial e significa “no momento exato” ou “pontualmente”; pode ser usada no fim da frase.
Não significa tanto “agora” e sim “no tempo determinado”.
We could start right on time.
Podemos começar pontualmente.
Kevin is here.
Good, right on time!
Kevin chegou.
Ótimo, chegou na hora certa!
Hey, guys. What did I miss?
You’re right on time, actually. Michaela is about to sing.
Oi, pessoal. Perdi algo?
Na verdade, chegou no momento exato. Michaela está prestes a cantar.
The train arrived right on time.
O trem chegou exatamente na hora marcada.
Vê-se que o importante é a ideia de “no tempo exato”, não de “agora”.
Resumo
Talvez esse conteúdo tenha parecido um pouco chato por precisar observar nuances e situações específicas para cada expressão.
Mas, se conseguirmos dominar essas expressões temporais que aprendemos hoje, estaremos muito perto do nível avançado no inglês!
Além disso, falar sobre o momento de maneira clara facilita a compreensão do que queremos dizer, deixando a conversa mais animada. Comece com frases simples, pratique gradualmente, e assim poderá aplicar com certeza.
Se quiser praticar as novas frases, a Native Camp é uma ótima opção!
Usuários da Native Camp podem ter aulas individuais, 24 horas por dia, todos os dias do ano, com falantes nativos ou professores brasileiros de nível nativo.
Cada aula dura apenas 25 minutos, pode ser feita quando tiver um tempo livre, perfeito para pessoas ocupadas! Também oferecemos uma aula experimental gratuita, inscreva-se e experimente!










