Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Vamos conversar em inglês! Frases que você pode usar em conversas e tópicos a evitar durante conversas casuais

Primeiramente, como dizer “conversar” em inglês?

 

“Conversar em inglês” parece simples, mas na verdade é difícil. Muitas pessoas até acham “conversar é mais difícil do que o inglês de negócios. Se você consegue conversar bem, significa que já chegou a um nível avançado de inglês!”.

Mas não precisamos ter medo. Podemos memorizar algumas frases curtas que gostamos e usá-las quando necessário!

Desta vez, vamos apresentar exemplos práticos de  conversa em inglês para várias situações. Vamos aprender “técnicas de conversa” e mirar no nível intermediário ou avançado de inglês!

 

Como dizer “conversar” em inglês?

 

No inglês existem muitas formas de expressar “conversa informal”, mas os substantivos mais comuns são  “small talk”,  “idle talk”,  “chat”, entre outros. 

“Conversar” pode ser dito como “make small talk”, “have an idle talk”, “have a chat”. “chat” também pode ser usado como verbo, significando “conversar”.

Tom is good at small talk, so he makes friends with girls easily.
Tom é bom em conversas informais, por isso faz amizade facilmente com meninas.
Be careful not to have an idle talk before the meeting this time.
Desta vez, preste atenção para não conversar antes da reunião.
The cashier often has a chat with a customer, so there is always a long line before the checkout counter.
O caixa conversa frequentemente com os clientes, então sempre tem uma longa fila no caixa.

A seguir, vamos apresentar expressões em inglês que podem ser usadas em conversas informais de acordo com a situação!

 

Conversar sobre o tempo

 

É de senso comum que estrangeiros gostam mais de conversar informalmente do que asiáticos. Claro que depende da pessoa, mas muitos falantes nativos de inglês gostam de conversar até com desconhecidos.

Apesar dessas diferenças culturais,  o clima  sempre foi talvez o tema de conversa mais popular. Exceto em situações incomuns, é um tema bem seguro e que não ofende ninguém.

It’s pretty cold today.
Hoje está bem frio.
It’s getting warmer, isn’t it?
Está esquentando, não está?
It’s been raining on and off today.
Hoje choveu intermitentemente.
Did you expect this heavy rain?
Você esperava essa chuva forte?
There was a beautiful snowfall last night. Did you see that?
Ontem à noite nevou lindamente. Você viu?

 

Pergunte sobre a vida do outro

 

“How are you?” é uma das saudações básicas que todos aprendem na escola.

No Brasil , significa perguntar como a pessoa “tem passado”, mas na prática equivale a “oi”:  é uma saudação padrão.

O importante é perguntar de maneira simpática “How are you?”. Não importa se conhecemos ou não a pessoa, falantes nativos de inglês vão frequentemente perguntar “How are you?”.

Funcionários de caixa no exterior costumam sorrir e cumprimentar os clientes dizendo “Hi! How are you?”.

Nesse caso,“How are you?” não é apenas uma saudação padrão, mas o início de uma conversa para aumentar a proximidade, sendo assim parte do bate-papo.

Quando alguém perguntar “How are you?”, não se esqueça de responder “Good.”, dizer  “Thank you.”, e perguntar também para a pessoa.

A: Hi! How are you?
B: Good. Thank you. And you?
A: I’m great. Thanks.
A: Oi! Como vai?
B: Bem. Obrigado. E você?
A: Estou ótimo. Obrigado.

As expressões abaixo também significam o mesmo que “How are you?” e servem para saber como o outro está passando.

How are you doing?
How are you getting along?
How’s it going?
How’s everything?

Também podemos perguntar como a pessoa está usando o presente perfeito.

A: How have you been lately?
B: I’ve been great. Thanks. How about you?
A: Como você tem passado ultimamente?
B: Estou muito bem, obrigado. E você?

 

Converse sobre hobbies e interesses

 

Hobbies e interesses também são temas populares em conversas. Se todos compartilham os mesmos interesses, a conversa fica ainda mais animada!

Quando mencionamos hobbies, muitos pensam logo em  “hobby”, mas devemos prestar atenção em um detalhe.

De modo geral, “hobby” se refere a interesses fora do trabalho principal, como fotografia, instrumentos musicais, esportes, pintura e colecionar. Não se refere a ouvir música, assistir filmes, ler, fazer compras ou comer.

A: Do you have any hobbies?
B: I play the piano.
A: Você tem algum hobby?
B: Eu toco piano.

Se quiser ouvir respostas como ouvir música ou ler, use as perguntas abaixo:

What do you usually do in your spare time?
O que você costuma fazer no seu tempo livre? → Quais são seus interesses?

O termo ” spare time” também pode ser ” free time“. Na hora de responder, é melhor usar “like” ou “love”.

I love watching movies.
Eu amo assistir filmes. → Meu hobby é assistir filmes.
I like shopping and traveling.
Eu gosto de fazer compras e viajar. → Meu hobby é fazer compras e viajar.

 

Converse sobre feriados e finais de semana

 

Muitos falantes nativos de inglês frequentemente falam sobre  como vão passar o final de semana e feriados, quase como uma saudação.

Morando no exterior, quase toda semana alguém pergunta “O que você vai fazer neste fim de semana?” ou “Como foi seu fim de semana?”

Do you have any plans this weekend?
Você tem planos para este fim de semana?
What are you going to do next Sunday?
O que você vai fazer no próximo domingo?
How was your weekend?
Como foi seu final de semana?
What are you planning to do this Christmas Eve?
O que você está planejando para esta véspera de Natal?

Algumas pessoas podem não estar acostumadas e se sentir desconfortáveis, mas se pensarmos nas respostas com antecedência, tudo fica bem mais fácil!

I’m going to my uncle’s home.
Vou para a casa do meu tio.
I’ll stay home and be watching movies.
Vou ficar em casa assistindo filmes.
I went to the new shopping mall with my friends last weekend.
No fim de semana passado, fui ao novo shopping com meus amigos.
I don’t have any plans for this Christmas.
Eu não tenho nenhum plano para este Natal.

 

Respostas para usar em conversas informais

 

Responder adequadamente também é importante para animar a conversa. No entanto, devemos perceber as diferenças entre o estilo de conversa no Brasil e em inglês.

Costumamos usar com frequência “uhum” ou “ok”, ou acenar várias vezes para acompanhar o ritmo do outro, mas quem fala inglês normalmente não faz isso. O importante é olhar nos olhos e ouvir com atenção.

Normalmente, procuramos um momento apropriado para responder:

I see.
Entendi.
Really?
Sério?
Seriously?
É sério?
Wow!
Uau!
That’s great!
Que ótimo!
That’s nice!
Que bom!
It sounds interesting.
Parece interessante.
I can’t believe it.
Não acredito.
I agree.
Eu concordo.

 

Que assuntos evitar em conversas informais?

 

Os temas básicos para conversa informal são aqueles de fácil compreensão, como “tempo”.

No entanto, não importa o quanto pensamos conhecer bem a pessoa, sempre devemos evitar os seguintes assuntos em conversas informais.

 

Assuntos pessoais

Evite perguntar sobre privacidade, como idade, estado civil, situação familiar, onde mora, experiências profissionais passadas, a não ser que a pessoa fale primeiro.

 

Assuntos políticos

brasileiros podem conversar sobre política frequentemente, mas muitos falantes nativos de inglês também têm opiniões fortes sobre política.

Se começar a falar de política, pode virar uma discussão séria. É melhor evitar esse tema em conversas informais.

 

Assuntos religiosos

Também não é um bom tema para conversas informais. Evite perguntar sobre religião ou crenças do outro.

E se você for perguntado e não quiser responder, basta dizer sinceramente  “Sorry, I wouldn’t like to talk about it.”

 

Assuntos sobre sexo

Evite falar sobre sexo, mesmo com amigos do mesmo sexo.

 

Assuntos relacionados à aparência e vestimenta

Ao elogiar a aparência ou roupas do outro, pode ser difícil evitar frases como “Você parece que engordou um pouco”, por exemplo.

Algumas pessoas não gostam nem de receber elogios ou conselhos. Além disso, o que pensamos pode ser bem diferente do que o outro pensa.

Depois de observar atentamente, podemos usar as frases abaixo. Ao falar sobre aparência ou roupas, devemos ter cautela.

The green shirt looks nice on you.
Essa camisa verde ficou ótima em você.
Where did you buy the hat? I love it.
Onde você comprou esse chapéu? Adorei!

 

Resumo

 

Desta vez, explicamos como “conversar” em inglês em diferentes situações. Se conseguirmos conversar bem, o diálogo se torna mais animado e a distância entre as pessoas diminui.

Comece com uma saudação formal e vá acrescentando outros temas gradualmente.

Vamos praticar juntos o inglês, nos tornar especialistas em conversa e ampliar nossa rede de contatos!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história