Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Apresentando expressões em inglês relacionadas a dinheiro!

De forma inesperada, gostaria de perguntar a todos: você já domina as expressões em inglês para “dinheiro”?

No dia a dia, todos conseguem lidar facilmente com cálculos de dinheiro e assuntos contábeis em português! Mas, assim que mudamos para o inglês, o grau de dificuldade aumenta instantaneamente.

No entanto, quando você estiver viajando a trabalho para o exterior para lidar com questões de contabilidade ou quiser aproveitar as compras durante uma viagem, é fundamental conhecer bem as expressões relacionadas a “dinheiro” em inglês. Inclusive, em muitas situações cotidianas é necessário usar vocabulários e expressões do inglês relacionadas a “dinheiro”.

Neste artigo, organizamos as expressões em inglês relacionadas a “dinheiro”, além de algumas dicas práticas para que todos possam dominar o conhecimento em inglês sobre “dinheiro”!

Por favor, leia até o final e vamos aprender juntos essas expressões em inglês sobre “dinheiro”!

 

Revisando o vocabulário relacionado a “dinheiro” em inglês

 

Primeiro, vamos revisar algumas expressões básicas de “dinheiro” em inglês.

Embora muitos já tenham aprendido várias palavras relacionadas a “dinheiro” nas aulas do ensino fundamental ou médio, talvez restem apenas memórias vagas sobre algumas delas!

 

“money”

“money” é o vocabulário em inglês mais conhecido para “dinheiro”.

I want to have enough money.

Eu quero ter dinheiro suficiente.

 

“cash”

“cash” representa “dinheiro em espécie”.

“cash” e “money” muitas vezes são confundidos. Entre eles, “cash” refere-se especificamente a “moedas e notas”, ou seja, ao dinheiro físico. Por exemplo:


I have a lot of money.
Eu tenho muito dinheiro.

I have a lot of cash.
Eu tenho muito dinheiro em espécie.

Como você pode perceber, as duas frases acima têm sentidos diferentes!

“money” expressa o conceito de ter muito dinheiro, enquanto “cash” se refere a possuir uma grande quantidade de dinheiro em espécie na carteira ou em algum lugar.

 

“change”

“change” significa “troco”.

Quando se paga em dinheiro nas compras, “troco” é um conceito universal.

Here is your change. 

Aqui está seu troco.

 

“payment”

“payment” é um termo em inglês que significa “pagamento”.

Por exemplo, nos recentes pagamentos eletrônicos como “Line Pay” e “Apple Pay”, o termo “pay” já indica a ideia de “pagar”.

Além disso, a expressão “payment method” (método de pagamento) também é frequentemente utilizada, então vale a pena memorizá-la.

Which payment method do you prefer, cash or credit?
Qual método de pagamento prefere, dinheiro ou cartão de crédito?

Cash please.
Dinheiro, por favor.

 

“remit”

remit” significa “remeter” ou “fazer transferência bancária”.

É usado tanto para transferências entre contas no mesmo país quanto para remessas internacionais.

He periodically remits cash to his son.
Ele remete dinheiro regularmente ao filho.

Um sinônimo de “remit” é “transfer”, e ambos podem ser utilizados de forma intercambiável.

I need to transfer money to your bank account.
Preciso transferir dinheiro para sua conta bancária.

 

“ATM”

ATM é a sigla para “caixa eletrônico”.

No ATM, você pode realizar operações como saques ou depósitos.

O nome completo é “Automated Teller Machine”.


In this campus, we have 2 ATMs.
Neste campus, temos dois ATMs.

“ATM” é um termo universal.

Durante viagens ao exterior também é comum ver máquinas sinalizadas como “ATM”, onde os visitantes podem sacar dinheiro com cartão bancário. Assim, se faltar dinheiro durante a viagem, você pode recorrer ao ATM para resolver problemas com dinheiro.

Vale notar que, em alguns países, existem “cash dispenser”, que diferem dos ATMs, servindo apenas para saque de dinheiro. Embora pouco comuns no Brasil , são bastante comuns no exterior.

 

“withdrawal”

“withdrawal” é o substantivo de “withdraw” (sacar). Refere-se ao ato de retirar dinheiro de uma conta bancária.

I need to withdraw some money before dinner.
Preciso sacar dinheiro antes do jantar.

Além disso, “withdraw” não possui a conotação física de “puxar” como “pull”. Portanto, fique atento para não confundir os dois.

 

“deposit”

“deposit” significa “depósito” ou “valor adiantado”.

Pode indicar tanto “depósito bancário” quanto “pagamento adiantado”.

 

“interest”

“interest”, além de significar “interesse”, em contextos financeiros geralmente quer dizer “juros”.

Por exemplo, “interest” é frequente em contratos de cartão de crédito ou empréstimos em inglês.

The interest rate of this loan package ranges from 10.00 % to 15.00 %.
A taxa de juros deste pacote de empréstimo varia entre 10,00% e 15,00%.

 

“tax”

“tax” significa “imposto”.

Ao viajar para o exterior, especialmente ao comprar itens de alto valor, é normal prestar atenção ao valor dos impostos, já que a taxa pode ser mais alta nesses casos.

Além disso, expressões derivadas de “tax” incluem tax included (imposto incluído) e tax excluded (imposto não incluído). Procure memorizar essas frases!

In Brazil, the consumption tax rate is 5.0 %.
No Brasil, a taxa de imposto sobre consumo é de 5,0%.

Além disso, durante viagens ao exterior, se vir a sinalização “tax exemption” (isenção de impostos), significa que o produto é livre de impostos.

All of the items in this market are exempt from tax.
Todos os itens neste mercado são isentos de imposto.

E se não souber sobre questões tributárias, pode sempre perguntar diretamente aos funcionários.

 

“charge”

O termo “charge” possui vários significados, mas em contextos financeiros geralmente significa “cobrança” ou “taxa”.

The charge is R$1.000 Brazil .
A taxa é de R$ 1.000 Brasileiros

 

“fee”

“fee” representa o valor cobrado por um serviço.

Embora seja parecido com “price” (preço), “price” refere-se ao valor total, enquanto “fee” se restringe à taxa de serviço.

The price includes the service fee.
O preço inclui a taxa de serviço.

 

“fare”

“fare” é uma palavra usada principalmente para indicar “tarifa de transporte”, por exemplo tarifa de transporte público, passagem aérea, etc.

Pode-se usar apenas “fare”, mas também existe a expressão “airfare” para indicar o preço da passagem aérea.

The airline company offers a wide variety of airfare discount campaigns.
A companhia aérea oferece várias campanhas de desconto em passagens aéreas.

 

Expressões em inglês úteis sobre “dinheiro” para situações cotidianas e de negócios

 

A seguir, vamos apresentar algumas expressões relacionadas a “dinheiro” que você pode usar em contextos de negócios.

Guarde essas frases como expressões fixas, assim você poderá utilizá-las fluentemente quando precisar.

 

I would like to pay by credit.
Gostaria de pagar com cartão de crédito.

We only accept cash payments.

Aceitamos apenas pagamentos em dinheiro.

※pay by / pay through
(pagar por…)

pay by” é uma expressão muito útil e usada frequentemente.

Ao fazer compras no exterior, quase sempre te perguntarão o método de pagamento. Nesse momento, você pode usar essa expressão para resolver rapidamente.

Can I split my payment?
Posso pagar em parcelas?

※divide payment/ split payment
(pagamento parcelado)

Embora compras de valor baixo raramente sejam parceladas, nos casos em que for preciso, essa frase será útil.

Would you like to use your PIN or signature?
Você prefere usar o PIN ou assinatura?

“PIN” é a sigla para “personal identification number” (número de identificação pessoal).

*PIN or signature? (=PIN ou assinatura?)

Geralmente, é a senha de quatro dígitos cadastrada ao pedir o cartão de crédito. Em grande parte das vezes, ao pagar com o cartão, será necessário inserir essa senha no terminal do caixa.

Se optar pela assinatura, basta assinar conforme a assinatura registrada no verso do cartão.

 

Expressões úteis em inglês ao negociar preço (“pechinchar”)

 

A seguir, apresentaremos algumas frases úteis para usar em negociações de preço.

“Chorar preço” é uma das grandes diversões ao fazer compras no exterior. Vale a pena memorizar essas frases para deixar sua viagem ainda mais divertida!

Antes de negociar, é preciso conferir o preço do produto. No entanto, em algumas lojas no exterior, o preço (price tag) não está visível, nesse caso será necessário perguntar ao atendente.

“How much is it?”
“How much does it cost?”

Essas são as formas mais básicas de perguntar o preço em inglês.

Usar apenas “How much?” também comunica a mesma ideia, mas pode soar um pouco abrupto, então não é recomendado.

Depois de conferir o preço, tente usar as expressões abaixo para negociar:

Do you have any discounts?
Vocês têm desconto?

Can you offer a discount?
Vocês podem dar desconto?

How about  dollars?

(Pode ser  dólares?)

“How about ?” é uma frase prática, simples e fácil de entender.

Ela ajuda você a sugerir um valor concreto. Para quem não tem familiaridade com compras no exterior, é uma ferramenta excelente para negociar.

 

Como evitar “ouvir o preço errado”

 

Para muitas pessoas, entender corretamente números em inglês é um grande desafio.

No inglês, os números são apresentados em grupos de três dígitos (por exemplo, thousand, million, billion, trillion).

O ideal é que você consiga usar e entender esses números em inglês diretamente, sem precisar fazer a conversão mentalmente.

Ao dominar essas unidades, você poderá aplicá-las não só em conversas cotidianas, mas também em estatísticas, contabilidade e outros campos. Para quem trabalha ou estuda no exterior com grandes números, essa habilidade é essencial. Veja abaixo nossas dicas de memorização e continue se desenvolvendo nessa área!

Se você tem dificuldade para interpretar números em inglês, pode recorrer à seguinte correspondência:

thousand → mil
million → milhão
billion → bilhão

 

Dicas para ler e ouvir números em inglês rapidamente

 

Por fim, vamos apresentar uma técnica para facilitar a leitura de números em inglês.

Quando dominar esta técnica, será capaz de interpretar grandes valores em inglês rapidamente, mesmo realizando tarefas contábeis extensas.

Ao lidar com valores altos, basta prestar atenção às vírgulas (ou espaços) para identificar rapidamente o valor em inglês.
Por exemplo, 1,000,000 (ou 1 000 000) possui duas vírgulas. Ao identificar quantas vírgulas existem, você fará a correspondência ao valor em inglês facilmente.

1 vírgula →thousand (mil)
2 vírgulas →million (milhão)
3 vírgulas →billion (bilhão)
4 vírgulas →trillion (trilhão)

Por exemplo, em “14,000,000”, há duas vírgulas, ou seja, corresponde a “million”, portanto se lê como fourteen million yen (14 milhões).

Já “460,000,000,000,000” possui quatro vírgulas e corresponde ao “trillion”, ou seja, lê-se four hundred sixty trillion yen (460 trilhões).

O mesmo vale para valores mais complexos.
Por exemplo, em “1,234,567”, o primeiro grupo após a vírgula corresponde a “thousand” (234), o segundo a “million” (567), portanto, lê-se one million two hundred thirty four thousand five hundred sixty seven (1.234.567).

E, para sua informação, para o valor “1,000”, raramente se usa “a thousand”, mas sim “one thousand”.

 

“Conclusão”

 

O que achou?

Apesar de existirem muitos termos sobre “dinheiro” em inglês, a maioria deles é padronizada, o que facilita a memorização e utilização.

Assim que memorizar as expressões apresentadas neste artigo, sua próxima viagem ou viagem de negócios ao exterior pode se tornar mais tranquila e agradável!

Além disso, os números têm uso muito amplo, podendo ser aplicados em áreas como estatística e contabilidade. Para quem precisa lidar com grandes volumes de números em universidades ou empresas no exterior, trata-se de uma habilidade indispensável.

Espero que você aproveite nossas dicas de memorização e continue se aprimorando nas habilidades relacionadas a “dinheiro”!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história