Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Vamos aprender juntos! Vamos ver como usar a expressão “isso não é nada” em inglês no ambiente de negócios!

Todo mundo sabe como expressar em inglês  “não é nada”?  É uma forma de “responder com educação” quando alguém agradece a você. Então, todo mundo sabe quais frases em inglês, ou palavras, podem expressar “não é nada”?

Nesta matéria, vamos analisar completamente as formas de expressar em inglês “não é nada” por meio de exemplos bem concretos. Embora em português  seja possível expressar com uma única frase, em inglês você pode usar várias frases diferentes, viu!

Agora, vamos dominar o significado e a intenção de várias frases e aprender de um jeito divertido!

 

Formas de expressar “não é nada” em inglês

 

Desta vez, vamos aprender formas de expressar “não é nada” em inglês, que são usadas principalmente como uma resposta humilde ao agradecimento do outro, e são expressões de inglês bem úteis.

Quando vocês quiserem expressar em inglês “não é nada”, há algumas frases comuns:

Not at all
Don’t mention it
Anytime
Glad to help
Think nothing of it.
No worries

A seguir, vamos analisar uma a uma o significado e a forma de uso dessas frases em inglês!

 

Not at all

 

Not at all:não é nada, nem um pouco

É uma das expressões em inglês mais usadas no dia a dia quando alguém agradece a você, e é bem próxima do sentido de  “não é nada, nem um pouco” de “não precisa se preocupar / de nada” em português.

A:Thank you for helping us today in spite of the hot weather.
B:Not at all! If you need anything else, please contact me anytime.
Obrigado por nos ajudar hoje, mesmo com esse calor.
Não é nada! Se você precisar de mais alguma coisa, por favor, entre em contato comigo a qualquer momento.
A:Mr. President, thank you for taking time out of your busy schedule to visit us today.
B:Not at all. I feel it was very good to know the current status of the branch.
Presidente, obrigado por ter tirado um tempo da sua agenda cheia para nos visitar hoje.
Não é nada. Fico muito feliz por poder conhecer a situação da filial.

 

Don’t mention it

 

Don’t mention it:não precisa se preocupar, não é nada

Quando a outra pessoa agradece a você, “don’t mention it” consegue transmitir uma atitude de “modéstia”, e com o sentido de  “não precisa ser tão educado, não precisa agradecer especialmente por mim”.

A:Thanks for buying snacks and tea for my clients. I didn’t have much time so it was a great help.
B:Don’t mention it. I hope today’s business meeting goes well.
Obrigado por comprar lanches e chá para nossos clientes. Eu não tinha muito tempo, então isso foi uma grande ajuda.
Não é nada. Espero que a reunião de negócios de hoje corra bem!
A:Thank you for helping me work yesterday. I will buy you dinner tonight as a thank you.
B:Don’t mention it. I have plans tonight, how about tomorrow night?
Obrigado por me ajudar ontem no trabalho. Hoje à noite eu vou te convidar para jantar como forma de agradecimento.
Não é nada! Eu tenho planos esta noite; e amanhã à noite, o que acha?

 

Anytime

 

Anytime:estou à disposição a qualquer momento

Quando a outra pessoa agradece a você, “anytime” consegue expressar o sentido de  “não é nada, estou à disposição para ajudar a qualquer momento”.  É uma forma bem leve e natural de dizer, especialmente muito comum em conversas do dia a dia.

A:Thank you very much for teaching me the manners of a working adult during this time. The interview went well!
B:Anytime! I’m very glad to hear that, too.
Obrigado por me ensinar, durante esse tempo, as maneiras de um adulto no ambiente de trabalho! A entrevista foi bem!
Estou à disposição a qualquer momento! Eu também fico muito feliz em saber disso!
A:Thank you for taking the time to call me today. We will use this information as a reference for future product development.
B:Anytime! We look forward to working with you on new products.
Obrigado por ter tirado um tempo hoje para me ligar. Vamos usar essas informações como referência para o desenvolvimento de produtos futuros.
Estou à disposição a qualquer momento! Estamos ansiosos para trabalhar com vocês no desenvolvimento de novos produtos.

 

Glad to help

 

Glad to help:fico feliz em ajudar

“glad to help” é parecido com “anytime” e  também expressa, quando a outra pessoa agradece a você, uma atitude humilde de “estar disposto a ajudar”.

Vocês podem colocar o adjetivo “glad” no começo da frase e dizer “Glad to help”, ou então dizer a frase completa  “I’m glad to help”.

A:Thank you very much for sharing your business English with us. I will use it for my future English study!
B:Glad to help. We support your English learning!
Muito obrigado por compartilhar seu inglês de negócios conosco! Vou usá-lo nos meus estudos futuros de inglês!
Fico feliz em ajudar! Apoiamos seus estudos de inglês!
A:Thank you for adjusting the price. We were having trouble with a reduced budget.
B:Glad to help. It’s a matter of course, since you’ve always taken care of us.
Obrigado por ajustar o preço. Estávamos com dificuldades por causa de um orçamento reduzido.
Fico feliz em ajudar! É o mínimo, já que vocês sempre cuidaram de nós.

 

Think nothing of it

 

Think nothing of it.:não é nada

“think nothing of it” é uma tradução literal de “não pensar sobre esse assunto”, e a partir de  “não pensar sobre esse assunto” surge o sentido de “não achar nada demais”, que evolui para “não é nada”.

Mas como “think nothing of it” é uma expressão mais formal e com um toque um pouco clássico, ela também é menos usada pelo público em geral.

A:Can I ask you to tell me how to register a new account? I just joined today and don’t know anything.
B:Of course. I will have time tomorrow evening to teach you.
A:Thank you very much!
B:Think nothing of it. If you have any questions, please ask me anytime.
Posso pedir que você me diga como registrar uma nova conta? Eu comecei hoje e não sei nada.
Claro. Amanhã à noite eu terei tempo para te ensinar.
Muito obrigado!
Não é nada! Se você tiver qualquer dúvida, por favor, me pergunte a qualquer momento.
A:Thank you for helping me prepare tomorrow’s meeting materials!
B:Think nothing of it. Please buy me lunch next time!
Obrigado por me ajudar a preparar os materiais da reunião de amanhã!
Não é nada! Da próxima vez, por favor, me compre um almoço!

 

No worries

 

No worries:não é nada, não se preocupe

“no worries” deve ser uma frase em inglês que todo mundo já conhece bem, certo? Ela é traduzida literalmente como “não se preocupe” e, quando alguém agradece a você, consegue expressar o sentido de  “não é nada, não se preocupe”.

A:The action scenes in this movie were aided by your acting ability. Thank you very much.
B:No worries. Your acting skills helped me a lot, and I am the one who should be thankful.
As cenas de ação deste filme foram possíveis graças à sua atuação. Muito obrigado.
Não é nada! Suas habilidades de atuação me ajudaram muito, e eu é que deveria agradecer.
A:Thank you for helping me with my translation work. I am sorry to hear that you did not have time.
B:No worries. It was my first time dealing with this field, so I enjoyed translating it!
Obrigado por me ajudar com o trabalho de tradução. Sinto muito em saber que você não tinha tempo.
Não é nada! Era a primeira vez que eu lidava com essa área, então eu realmente gostei de traduzir!

 

Resumo

 

Vocês trabalharam muito!

Vocês também acham que aprender as formas de expressar“não é nada” em inglês é bem interessante?

Esperamos que, daqui para frente, ao responder agradecimentos, além de usar com frequência  “no problem”, vocês também possam usar bastante as formas de expressar “não é nada!” que aprendemos hoje na matéria.

E essas frases são bem simples e fáceis de memorizar. Por favor, não deixem de tentar usá-las nas suas aulas de conversação em inglês, ou quando estiverem conversando com estrangeiros de verdade!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história