Ted

Ted

2025/05/13 22:01

請告訴我 「這好懷念喔」 的英語!

聽到以前的歌覺得好懷念,所以想說「這好懷念喔」。

0 20
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/15 18:09

回答

・This song is nostalgic.
・I become nostalgic when I listen to this song.
・I feel nostalgia for this song.

【This song is nostalgic. 】
這首歌讓人懷念。

nostalgic = 懷念的

【I become nostalgic when I listen to this song. 】
每次聽到這首歌我都會感到懷念。

become nostalgic = 變得懷念、懷念起來

【I feel nostalgia for this song. 】
我對這首歌感到懷念。

feel nostalgia = 感到懷念

另外,當想不到nostalgia這個詞時可以用的表達有:

・The song reminds me of the old days.
 這首歌讓我想起過去的時光。
remind = 讓人想起

・I reminisce when I listen to the song.
 聽這首歌時我會回憶過去。
reminisce = (對愉快的往事)追憶、回憶、緬懷

有幫助
瀏覽次數20
分享
分享