Po
2024/06/11 12:23
請告訴我 「如果是他,他會做得很好」 的英語!
在公司,我想對那位與我同期同事的愛挑惕上司說:「我覺得他可以做得很好。」
回答
・He will be good
・He can handle it
- I have a feeling that he will do good.
- I have a feeling that he can handle it well.
我覺得他可以做得很好。
"I have a feeling that" → 當想表達「我有種感覺…、我感覺…」時可以使用。
"do good" 和 "handle it well" 的意思較為籠統,都可以指「做得好」,但如果想更具體地表達『他應該可以和那個難搞的上司相處得很好』,可以這樣說:
"He will get along well even with the difficult boss." → 他應該可以跟那個難搞的上司處得不錯。
"handle well" 帶有「掌控、駕馭」的意思,不太適合用來形容上司,但在描述與同事的相處方式時,有時可以使用。
*** 祝你學習愉快!***
Taiwan