Ya

Ya

2024/06/11 12:23

請告訴我 「倒楣」 的英語!

上司換人之後工作氣氛也變差了,所以我想說:「抽到不好的上司,真倒楣。」

0 58
Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/02/13 11:36

回答

・lose the draw

「lose the draw」有「抽籤沒抽到好結果」的意思。

(例句)
If you lose the draw, you will not receive an email.
(如果抽籤沒中,你就不會收到郵件。)

根據你的狀況可以這樣翻譯:

(翻譯範例)
It seems that we have lost the draw in getting a good boss, because as soon as the boss changed, the atmosphere in the workplace got worse.
(看來我們這次沒抽到好籤,因為上司一換,整個工作氣氛就變差了。)

有幫助
瀏覽次數58
分享
分享