Kuo
2024/06/11 12:23
請告訴我 「在家放鬆」 的英語!
當女朋友邀請我和她一起去購物時,我說:「休息日我想在家放鬆一下。」,這句話用英文怎麼說?
回答
・Chill out at home
・Have a lazy day at home
1. "Chill out at home"
這句話的意思是「在家放鬆」或「在家悠閒地待著」。
例句: "I just want to chill out at home on my day off."
(休息日我只想在家放鬆。)
2. "Have a lazy day at home"
表示「在家悠閒度過一天」或「在家慵懶地待一整天」,表示一整天不特別做什麼事,就只是待在家裡放鬆。
例句: "I prefer to have a lazy day at home on my day off."
(休息日我喜歡在家裡慵懶過一天。)
另外,「chill out」原本是美式英語的俚語,起源於1980年代年輕人之間,現在已經廣泛用來表達放鬆或冷靜下來的意思。
Taiwan