Liang
2024/06/11 12:23
請告訴我 「一生一次」 的英語!
當朋友在猶豫要辭職還是要留下來時,我想用英語說:「人的一生只有一次,為什麼不選擇一個能讓你綻放笑容的呢?」
回答
・once-in-a-lifetime
・you only live once (YOLO)
當你想表達「人的一生只有一次」的時候,
可以用英文的「once-in-a-lifetime」或「you only live once (YOLO)」。
once-in-a-lifetime 的意思是「一生只有一次的」。
you only live once 的意思是「你只活一次」,也可以簡寫為 YOLO。
例句:
「It's a once-in-a-lifetime experience, so you should choose the path where you can be happy and smile.」
或
「You only live once, so you should choose the path where you can be happy and smile.」
(人生只有一次,所以你應該選擇能讓自己快樂微笑的道路。)
Taiwan