Huan

Huan

2024/06/11 12:23

請告訴我 「控制無失分」 的英語!

由於這是我第一次參加國際棒球比賽,我想用英語說:「這次所幸並無失分。」

0 77
Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/02/10 18:46

回答

・hold a team scoreless

hold a team scoreless
「這次所幸並無失分」可以用英語「hold a team scoreless」來表達。

「scoreless」意思是「無得分」,可以用來表示「無失分」。

例句:
Holding a team scoreless until this inning.
(這局成功地無失分守住。)

另外,在足球術語中,「無失分」則稱為「keep a clean sheet」。

有幫助
瀏覽次數77
分享
分享