Hsuan

Hsuan

2024/06/11 12:23

請告訴我 「好像魔術般」 的英語!

昨天還下著滂托大雨,今天卻是大晴天! 「好像魔術般」,用英文怎麼說?

0 142
Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/02/03 14:47

回答

・as if by magic

「好像魔術般」可以用 "as if by magic" 來表達,這個說法非常適合你提到的情境。

例如:
「It was pouring all day yesterday, but it's a lovely sunny day today as if by magic!!」
(昨天下了一整天的大雨,但今天卻像變魔術般變成了一個陽光明媚的好天氣!)

當然,下雨可以用 rain 這個字,但用「It's pouring.」更能表達「滂沱大雨」的意思。
在我住的地區,冬天常常下雨,所以大家經常這樣說。

有幫助
瀏覽次數142
分享
分享