Justin
2024/06/11 12:23
請告訴我 「詳細檢查」 的英語!
因為感覺不舒服而去醫院時,人們會說:「為了保險起見,你應該做一次詳細的檢查。」,這句話用英語怎麼說?
回答
・close inspection
・detailed examination
・full inspection
「詳細檢查」可以用
close inspection/detailed examination/full inspection 表達。
close inspection 意思是 "細看、仔細檢查、嚴密檢查",
detailed examination 則是 "精密檢查"。
You should get a full examination just to be sure.
「為了保險起見,你應該做一次詳細的檢查。」
After undergoing a detailed examination, he was relieved to learn that the cancer was in its early stages but treatable.
「經過詳細的檢查後,他鬆了一口氣,得知癌症尚處於早期階段,而且可以治療。」
Taiwan